| 1. | It was, as he stresses, a provincial place . 正象他强调的,这是个乡下地方。 |
| 2. | Now the rat of panic was gnawing at byron's spirit . 如今恐慌正象耗子一样在啃啮拜伦的心灵。 |
| 3. | It is as i told you; and i am leaving tomorrow evening . 一切都正象我告诉你的那样;我明天晚上离开。 |
| 4. | The poor little thing was snorting like a steam-engine . 这可怜的小家伙正象个蒸汽机似的扑哧扑哧地哼哼。 |
| 5. | Melbury diagnosed rightly, as parents usually do . 麦尔布礼的判断是正确的,正象通常父母们总是正确的那样。 |
| 6. | You sank out of sight, as the saying goes, like a stone in water . 您消失得无影无踪,正象俗话所说的,石沉大海。 |
| 7. | The child lulled the parent, as the parent had erst lulled the child . 孩子在哄母亲,正象刚才母亲在哄孩子一样。 |
| 8. | He was not unlike a hurried animal, deftly pursued by hunter and hound . 他正象一只困兽,给猎人猎狗追得紧紧的。 |
| 9. | I hadn't business with you, no more than you had with me . 我同你没有什么关系,也正象你同我没有什么关系是一样的。 |
| 10. | Just as in the dark-ground method phase objects are then perceptible . 正象在暗场法中一样,相物体这时就可以看见了。 |