Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "死气沉沉的" in English

English translation for "死气沉沉的"

inanimate

Related Translations:
死气沉沉:  lose one's vitality; deathly still; lifeless; spiritless; stagnant; where the blue laws are enforced, there a deathly quiet prevails.; without animation 短语和例子哪里不发动群众, 哪里的工作就死气沉沉。 where the
死气沉沉的演出:  a lifeless performance
一个死气沉沉的夏天:  ete meurfrier jean becker
在外谈笑风生在家死气沉沉:  hang uone's fiddle when one comes homehang up one's fiddle when one comes home
哪里不发动群众哪里的工作就死气沉沉:  where the masses are not roused work will stagnate
Example Sentences:
1.Deadly sentiments intervened him .
死气沉沉的情绪在干扰着他。
2.I thought it would be fearfully quiet .
我起先还以为它一定是个死气沉沉的地方哩。
3.The speaker 's exuberance enlivened a boring conference .
讲演者谈笑风生,使死气沉沉的会议顿添生气。
4.I wouldn't be found dead in their stuffy old union club !
我死也不愿意参加他们的死气沉沉的联合俱乐部。
5.Babbitt knew that in this place of death paul was already dead .
巴比特知道,在这个死气沉沉的地方,保罗早已死去。
6.He thanked her and crept back to his room. the room was dead .
他谢过了她,回到自己房间去。这时屋子里却死气沉沉的了。
7.It is not out of a dead uniformity that they can be expected to raise .
人们不可能期待它们从死气沉沉的单调中诞生出来。
8. "there seems to be nothing there but languid and monotonous smoke .
“那儿似乎什么都没有,只有那死气沉沉的单调的煤烟。
9.For the first time, his soul revolted against the dull inelegance of capel street .
这是第一次,他打心坎里厌恶这死气沉沉的庸俗不堪的卡贝尔街。
10.But he was too clever to bide here any longer-a small sleepy place like this !
可是他那样聪明人,怎么能在这样一个死气沉沉的小地方,长远呆下去哪!
Similar Words:
"死起角 侧缘角" English translation, "死乞白赖地劝诱" English translation, "死契" English translation, "死气白赖" English translation, "死气沉沉" English translation, "死气沉沉的,不生动的" English translation, "死气沉沉的演出" English translation, "死气权杖" English translation, "死前" English translation, "死前陈述, 遗嘱" English translation