Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "死海之果--华而不实" in English

English translation for "死海之果--华而不实"

dead sea fruit

Related Translations:
华而不实:  produce flowers but bear no fruits -- be flashy without substance; have all one's goods in the window; showy and not substantial; superficially clever 短语和例子市上大批新的定做的皮衣中有许多是华而不实的, 但也有一些实用的东
华而不实物:  bauble
不要华而不实:  avoid peacock terms
华而不实的:  flashygewgaw/gimcrackpompous
华而不实的建筑:  very expensive ornamental building that serves no practical purpose
华而不实之物:  apple of sodomgimcrackery
华而不实的文体:  an overblown style of writingornate style
华而不实的语言:  flowery language
华而不实的东西:  an apple of sodombobby-dazzlergimcrackcry
华而不实的章句:  purple patch
Similar Words:
"死海提炼出来的盐份" English translation, "死海洼地" English translation, "死海文书" English translation, "死海文书介绍" English translation, "死海之果" English translation, "死海作业有限公司" English translation, "死好赌" English translation, "死荷重" English translation, "死河" English translation, "死河道" English translation