Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "死而无怨" in English

English translation for "死而无怨"

 
die without regret; although i die i shall not repent.; die happy; go to one's death without resentment; harbour no resentment down in the dark depths of the nine springs; lay down one's life with no regret

Related Translations:
:  Ⅰ名词(怨恨) resentment; enmity; grudge 短语和例子不计较个人恩怨 give no thought to personal grievances; 结怨 arouse sb.'s enmity; incur ill will; 怨色 a resentful [discontented] lookⅡ动词(责怪) blame; complain 短语
朱门怨:  sorrow of the gentrythe house of sorrows
长门怨:  complaim at the long gatewayhidden bitterness at the changmen palace
怨诉:  a lover's complaint
秋怨:  autumn resentment
怨色:  a resentful look blame
咒怨:  ju on: the grudgejuonju-on: the grudgemuoithe grudge
玫瑰怨:  the subject was roses
怨罪:  enzai
湘江怨:  lamenting over xiang ri
Example Sentences:
1.It carried me into great and unexpected peril ; but it is a sacred object , and if it had carried me to death i hope it would have sustained me
那目标把我卷入了意想不到的大危险,但我的目标是神圣的,即使要我为之死去,我也死而无怨。 ”
Similar Words:
"死而复苏" English translation, "死而后生" English translation, "死而后已" English translation, "死而无憾" English translation, "死而无悔" English translation, "死儿" English translation, "死发动机" English translation, "死法" English translation, "死法兰" English translation, "死法子" English translation