Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "比天使微小一点" in English

English translation for "比天使微小一点"

little lower than the angels

Related Translations:
微小型固体烧结钽电容器:  miniature solid-sintered tantalum capacitor
一点一点地:  bit by bitby bitspiece by piecepiecemeal
天使a:  angel aangel-a
罪孽天使:  heavenly creatures
早晨天使:  angel of the morning
天使的:  angelicalcherubic
假面天使:  angel
天使目光:  angel eyes
慈悲天使:  angel of mercy
天使快攻:  angel stompy
Example Sentences:
1.You have made him a little lower than angels and have crowned him with glory and honor
5你使他比天使微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。
2.For thou hast made him a little lower than the angels , and hast crowned him with glory and honour
5你叫他比天使微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。
3.But we see jesus , who was made a little inferior to the angels because of the suffering of death , crowned with glory and honor , so that by the grace of god he might taste death on behalf of everything
9惟独看见耶稣得了荣耀尊贵为冠冕, ?为着受死的苦,成为比天使微小一点的,好叫?因着神的恩,为样样尝到死味。
4.Psalm 8 : 3 - 5 , " when i consider your heavens , the work of your fingers , the moon and the stars which you have set in place , what is man that you are mindful of him , the son of man that you care for him
并你所陈设的月亮星宿,便说:人算甚么,你竟顾念他,世人算甚么,你竟眷顾他,你叫他比天使微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕
5.Heb . 2 : 9 but we see jesus , who was made a little inferior to the angels because of the suffering of death , crowned with glory and honor , so that by the grace of god he might taste death on behalf of everything
来二9唯独看见耶稣得了荣耀尊贵为冠冕,他为著受死的苦,成为比天使微小一点的,好叫他因著神的恩,为样样尝到死味。
Similar Words:
"比提太太" English translation, "比提耶" English translation, "比体积" English translation, "比天高比地厚" English translation, "比天国陌生" English translation, "比田" English translation, "比田井" English translation, "比田胜" English translation, "比田町" English translation, "比铁" English translation