Your wandering girl is fine and happy . 您那漂泊江湖的女儿很好,很快乐。
2.
I simply spat my contempt and threw the drug back to the quack . 我愤怒地表示了我的蔑视,把药扔回给那个江湖医生。
3.
Hard-working medical men may come to be almost as mischievous as quacks . 辛勤工作的医生可能变成江湖郎中那样的骗子。
4.
When you go to the fair , beware of the quacks selling spurious medicinal herbs . 你赶集的时候,当心卖假草药的江湖医生。
5.
I hasten to add, to anticipate possible misconception, that he was not the least of a charlatan . 为了避免可能引起的误解,我得赶紧指出,他决不是一个惯于招摇撞骗的江湖郎中。
6.
Those two quacks i've got working for me in the medical tent still can't find out what's wrong with me . 医务室里我请来替我办事的那两个江湖医生,而直到现在还没有弄清楚我到底患了什么毛病。
7.
And then i explained to her how we were friends cinctured by years of embarrassment and travel and complicity . 接着,我向她解释,我们是老朋友,多年的甘苦与共,浪迹江湖和同谋关系,已经使我们的友谊牢不可破。
8.
Men who had lounged about all night in smock-frocks and leather leggings, came out in silken vests and hats and plumes, as jugglers or mountebanks . 夜晚穿着粗罩衫扎着皮裹腿到处游荡的男人,现在学着变戏法和江湖艺人的装束也挽上绸衣,戴上插有羽毛的帽子出来了。
9.
Ferrand's vagabond refinement had beguiled him into charity that should have been bestowed on hospitals, or any charitable work but foreign missions . 费朗德浪迹江湖的文雅风度,骗得了他的施舍,而这种施舍原来是应该捐助医院、或者外国教会以外的任何一种慈善事业的。
10.
Hello , dai . hello , lin . nice to see you 你好小强热血江湖林。戴,认识你很高兴。