Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "沉迷于灯红酒绿的生活" in English

English translation for "沉迷于灯红酒绿的生活"

wallow in luxury

Related Translations:
灯红酒绿:  red lanterns and green wine -- scene of debauchery; feasting and revelry; indulge in gay life and debauchery 短语和例子豪门灯红酒绿, 街头啼饥号寒。 while the house of the rich and powerful present a scene o
灯红酒绿杀人夜:  prom night
沉迷:  indulge; wallow 短语和例子沉迷于奢侈[罪恶]生活 wallow in luxury [vice]; 沉迷在幻想里 indulge in illusions
沉迷的:  obsessed
使沉迷:  additive additive
沉迷其中:  indulging
沉迷者:  fanatic
沉迷工作:  workaholism
沉迷于:  be content withindulge inoccupy be occupied in
沉迷于网上:  web addiction
Similar Words:
"沉迷的" English translation, "沉迷工作" English translation, "沉迷其中" English translation, "沉迷色欲的" English translation, "沉迷于" English translation, "沉迷于电视连续剧" English translation, "沉迷于酒色的" English translation, "沉迷于酒色的, 闲游浪荡的, 消失的" English translation, "沉迷于奢侈生活" English translation, "沉迷于收集古物" English translation