| 1. | I believe the standing committee will consider this report seriously and carefully 这位法律学者提供的意见,我想是他的意见。 |
| 2. | I believe the standing committee will consider this report seriously and carefully 这位法律学者提供的意见,我想是他的意见。 |
| 3. | Its membership includes academics , practising lawyers and prominent community members 委员会的成员包括法律学者、执业律师及社会贤达。 |
| 4. | Its membership includes academics , practising lawyers and prominent community members 委员会的成员包括法律学者、执业律师及社会贤达。 |
| 5. | One who has thorough knowledge and experience of law , especially an eminent judge , lawyer , or legal scholar 法律学者,法学家全面了解法律知识,有法律经验的人,尤指杰出的法官、律师、或法律学者 |
| 6. | We have a critical mass of experts in each of our areas of strengths , which enables us to foster collaborative research and cross - frontier synergy 我们在这几个方面有相当数目的法律学者相互合作,进行交流及研究。 |
| 7. | We have a critical mass of experts in each of our areas of strengths , which enables us to foster collaborative research and cross - frontier synergy 我们在这几个方面有相当数目的法律学者相互合作,进行交流及研究。 |
| 8. | The code is so influential not only in terms of legal perspective , it also contains the remarks of famous lawyers in previous centries which can be viewed from a philosophical angle 而且它的影响不光是法学上的,因为法典里包含了很多先驱法律学者们的言语评论,从哲学的角度来讲也极有价值。 |
| 9. | Everyone , be they rich , of the middle class or poor , should have opportunities to participate " . in this connection , will the government inform this council whether 不存在所谓的剩馀权力问题" ,而一位内地法律学者则指出: "我们在讨论政制发展的时候,仍然要以均衡参与为重要的考虑因素,无论富人中产阶级或者穷人都有参与的机会" 。 |
| 10. | The prestigious common law lectures series , premiered by sir anthony mason , featured its second lecture last week with the hon justice ribeiro of the court of final appeal , who also used to be a teaching staff of the faculty 港大法律学院亦是国际显赫的法律学者荟萃之地。第二次的普通法演讲系列刚于上星期举行,由曾是学院讲师的终审法院法官李义( thehon . mr |