Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "洋香瓜" in English

English translation for "洋香瓜"

melon

Related Translations:
南美香瓜梨:  pepino
沙洋:  shayang
洋麻:  ambariambarybimlipatamcanamo de senegaldeccan hempgambo hempkenaf hibiscus
费洋:  yang fei
洋浦:  yangpu
汉洋:  hon, yeung
洋三:  yozo
洋一:  yoichi
洋李:  plum
洋燕:  hirundo tahiticapacific swallow
Example Sentences:
1.Fig . 1 . gc chromatography of volatiles of fruits of muskmelon using different extractive methods
图一不同萃取法萃取洋香瓜果实中挥发性化合物之气相层析图。
2.In the part of chiku to the west of provincial highway 17 there are salt pans and several thousand hectares of salt - water fish rearing ponds , while to the east there are mainly fields . but most crops do not thrive in chiku s saline soil . a rare exception , and the star crop here , is the muskmelon
台十七线省道贯穿七股乡,道路以西为盐田与数千公顷的海水鱼瘟养殖区,以东则是农作为主,但七股的土壤盐分含量重,一般农作物收成欠佳,唯有耐盐的洋香瓜一枝独秀,成为七股乡的名产,品种包括七股香蓝宝石红宝石翠蜜等,多数都有十四度以上的甜度。
3.A characteristic of this new approach to tourism is interaction , rather than just sightseeing . various festivals timed according to the farming seasons , such as paiho s lotus festival , yuching s mango festival , chiku s melon festival , tsochen s chalk festival or kuantien s water caltrop festival , provide focal points for city dwellers to visit and stay in villages and farms , where they can chat with country folk face to face and personally experience farm life , peel lotus seeds , gather water caltrops , climb salt mounds , go birdwatching , and more , for a total immersion experience that is the best way to enjoy and appreciate the countryside
请注意,这一波新兴旅游玩法的特色是互动而不是观光,随著产季而规划的白河莲花节玉井芒果节七股洋香瓜季左镇白垩节官田菱角节等节庆活动,让都会民众以定点导览的方式到农村或农场休闲住宿,直接与农民交谈,亲身体验农家生活,剥莲子采菱角爬盐山赏鸟等等,都是一种身历其境的最佳游玩方式。
4.Many varieties are grown , most of them very sweet . every december to january , when the melons are in season and black - faced spoonbills are circling in the sky , chiku farmers association puts on a " muskmelon festival , " so that as well as enjoying the sight of the spoonbills , visitors can also take part in activities such as pickling baby melons , painting melons and making oyster - shell art
而七股乡更于每年十二月到翌年一月左右,洋香瓜盛产黑面琵鹭翱翔的时节举办洋香瓜文化季,让民众前来观赏黑面琵鹭之馀,也能参与七股乡农会推出的瓜绵制作彩绘洋香瓜蚵壳创作艺术。
5.During the festival , " spoonbill buses " take visitors on guided tours around chiku s salt mounds , its internationally known black - faced spoonbill refuge , and its 1500 - hectare lagoon with its oyster frames and sandbars , and a market sells local produce such as muskmelons , cherry tomatoes , spring onions , garlic , sesame oil and canned milkfish
文化节期间,七股乡还提供有黑琵公车,供游客游览七股盐场的盐山国际瞩目的黑面琵鹭保护区广达一千五百多公顷的舄湖蚵架沙州等景点。现场并有洋香瓜小蕃茄葱蒜胡麻油虱目鱼罐头等农产品的贩售。
Similar Words:
"洋溪镇" English translation, "洋县" English translation, "洋相" English translation, "洋相百出" English translation, "洋香菜叶" English translation, "洋孝" English translation, "洋新能源" English translation, "洋新能源有限公司" English translation, "洋行" English translation, "洋行买办" English translation