| 1. | "it's quite a cruelty," said charlott . “这太残酷了,”夏洛特说。 |
| 2. | You get charlotte. i'll ring the bell . 你去叫夏洛特,我去拽铃。 |
| 3. | Charlotte glanced at one of the magazines . 夏洛特瞥了一眼其中一本杂志。 |
| 4. | Slote guessed she must have a fever . 斯洛特猜想她一定在发烧。 |
| 5. | Chartlotte followed his glance . 夏洛特随着他的眼光望去。 |
| 6. | Slote took a spoonful of gummy scotch broth . 斯洛特喝了一匙粘糊糊的苏格兰肉汤。 |
| 7. | Charlotte's governess marya came into the room . 夏洛特的家庭女教师玛丽娅走进房间。 |
| 8. | Slote gnawed on a knuckle . 斯洛特咬住一下指关节。 |
| 9. | "oh, noah," cried charlotte reproachfully . “哦,诺亚,”夏洛特用埋怨的口气叫了一声。 |
| 10. | Charlotte giggled . 夏洛特咯咯笑了起来。 |