English translation for "海潮音"
|
- [ hǎicháoyīn ]
hai trieu am ocean’s roar
Related Translations:
欲海潮: lust tidepoison ivy iipoison ivy: the new seduction
- Example Sentences:
| 1. | Sometimes , it sounded like a cricket singing or the shrill chirp of a locust . also , it was like the sound of waves , wind and huge waterfalls 有时听到蟋蟀叫声和虫叫声,又有海潮音及风声,还有听到巨大的瀑布声。 | | 2. | I see him as light ; i see him come to me as light . i see him talking to me as thunder , as the sound of many waters , and so on ?帮助我脱离灾难,教导我光明之道我看到?充满光亮,以光的形态向我示现像雷声海潮音一样跟我交谈。 | | 3. | That assured me that the very sounds i heard were the sound of brahman , the sound of sea waves and the sounds of the extraordinary worlds mentioned in the chapter on the quan yin bodhisattva 我所听到的就是在普门品上讲的梵音海潮音胜彼世间音的声音! | | 4. | When i did the quan yin , i heard ocean waves , birds singing , the golden flute , and the harp . my whole body disappeared and i felt blissful and full of love 在观音时,我听到了海潮音鸟鸣声金色的长笛与竖琴声,我的整个身体都不见了,充满着喜乐与爱的感觉。 | | 5. | While in bed one day , i heard whistling sounds and the surging of sea waves . i saw a woman holding up her right hand , wearing a tall hat , and emanating silvery light . when she moved toward me , i intuitively felt that she might be master 有一天就寝时,我听见了一种类似海潮音或汽笛的声音,接着我看到一位举着右手的女士,她头戴着长帽,全身散发出银色的光芒,当她走向我时,我直觉认为她可能就是师父。 | | 6. | God is originally formless but hes can manifest in metaphysical forms for us to see . hes can appear to us as the brilliant light of a thousand suns ; hes can talk to us in the voice of many waters , in a voice like thunder or a voice like beautiful heavenly music 上帝千变万化, ?本是无形无相,但也可以变化成抽象形态让我们看,例如?以千万个太阳的明亮光芒在我们面前示现,用内在的海潮音雷声或美妙的天音和我们交谈等等。 | | 7. | Shakyamuni buddha also spoke about the sound , describing it as the " sound of a drum , a bell " lotus sutra chapter 19 : fa shih gong te , and " the sound of brahma , of ocean waves , and many sounds of the world beyond " lotus sutra chapter 25 : universal door 这个声音,就是圣经上所说的word中文圣经译为道。释迦牟尼佛也提到过这种音流,法华经中记载内外诸音声,其中有鼓声与钟声法师功德品第十九以及梵音海潮音,胜彼世间音普门品第二十五。 | | 8. | Our favorite pastime was taking him out for a stroll in the evening , sometimes to the park to watch the beautiful flowers and plants , sometimes to the seaside to listen to the ocean waves , or sometimes to the forest just to be with mother nature . occasionally , when we had work to do at the local center , we would also bring him along to gain experience 小孩出世后,随著他慢慢的成长,我们最喜欢在黄昏时刻,带著他去散步,到公园去欣赏花草树木,到海滨听海潮音,或到山林里做森林浴,甚至到小中心工作时,也带他去见习。 | | 9. | The recent international three - day retreat in south africa was held at a campground near a bay some two hours drive southeast of the city of cape town . the rolling hills were covered with a fresh green carpet of grass and when a mild wind blew through the campground , especially when one was in peaceful meditation , one could hear the echo of ocean waves in the distance 近这次国际禅三是在南非开普敦市东南隅离市区大约2个小时行程的海湾营区举行,那儿缓缓绵延的山丘绿草如茵,当微风吹过营区而你又正静静享受禅坐的美妙,你可以听到微风捎来远方的海潮音。 | | 10. | It will be beneficial for you to recite the universal door chapter now , because you understand the meaning therein . first , it describes seeing the quan yin bodhisattva and other wonderful visions , and mentions the merits of the quan yin bodhisattva . then it goes on to describe experiencing the sounds of brahma , tidal waves , and supraworldly and other fantastic sounds 现在你们念普门品会有用,因为你们会了解里面的意思,上面有写看到观音菩萨,看到什么境界观音菩萨功德下面就写听音的体验,听到梵音海潮音胜彼世界音妙音观世音上面是观光,下面是观音,体验写得很清楚很整。 |
- Similar Words:
- "海潮能" English translation, "海潮守护者" English translation, "海潮水坑" English translation, "海潮寺南街" English translation, "海潮图;潮汐图" English translation, "海潮在整洁宽阔的海滩上滑行并相互碰撞" English translation, "海潮之歌" English translation, "海潮之声" English translation, "海车根黑德" English translation, "海城" English translation
|
|
|