| 1. | Meanwhile his dark young love is lurking at the other end of the platform in a group of her own people . 同时,他阴郁的年轻情人也混迹在站台另一端她自己那群人中。 |
| 2. | One never fully accepts the juxtaposition of the hemingway-person in his writing with the simple man . 海明威在作品中经常把自己写进去,混迹于普通人之中,这一点我们很难苟同。 |
| 3. | If you can talk with crowds and keep your virtue , 如果你混迹于百姓而仍坚持你的美德, |
| 4. | You wanna be runnin ' the streets with the mod squad 你想整天在街上混迹与那些另类青年之中 |
| 5. | You wanna be runnin ' the streets with the mod squad . . 你想整天在街上混迹与那些另类青年之中 |
| 6. | Help get you off the street 省得你日后只能混迹街头 |
| 7. | They can blend into human civilization , but rarely for long 他们可以混迹于人类市民中间,但是混迹很长时间的很少见。 |
| 8. | The nobleman ' s son was a notoriously vicious soldier , worldly and wicked 那个贵族的儿子是一个臭名昭著的恶兵,混迹且邪恶。 |
| 9. | It was the sole profane ring which was linked to that devout chain of convents 这是混迹于这一由修道院组成的虔诚链条中仅有绝无的世俗环节。 |
| 10. | He told how , after he was imprisoned a few times , he had turned over a new leaf , he became a vegetarian , and began to practice spiritually 当主讲的师兄侃侃而谈他年轻时如何混迹江湖如何为恶,换了几次监狱,后来如何改邪归正,吃素修行。 |