English translation for "添满"
|
- replenish
Related Translations:
添: 动词1.(增加) add; increase 短语和例子添煤 put in more coal; stoke; 添衣服 put on more clothes; 增添新鲜血液 add fresh blood; 给人添麻烦 give sb. trouble; put sb. to trouble; 再添双筷子 put on another pair of chopsticks 添设: add more furniture, etc 北添: kitasoekitasoikitazoe 川添: kawasoekawasoikawazoe
- Example Sentences:
| 1. | A cubicle is just a padded cell without a door 立方体就是一间添满东西的没有门的房子 | | 2. | A cubicle is just a padded cell without a door 立方体就是一间添满东西的没有门的房子。 | | 3. | I wanna show you how i love you baby , deserve the very best 那将要见底杯总是她一回一回添满 | | 4. | I feel an emptiness in my heart 也添满不了我内心的空虚。 | | 5. | E - time family , sweet decorates … … let us fill your sweet world to the full attentively 家庭e时代、甜蜜家饰… …让我们彼此用心去添满属于二人的甜蜜世界。 | | 6. | I will replenish with scented oil the lamp that burns by your bedside , and decorate your footstool with sandal and saffron paste in wondrous designs 我将在您床边的灯盏里添满香油,我将用檀香和番红花膏在您脚垫上涂画上美妙的花样。 | | 7. | Nevertheless , he began to rebuild the fire in the furnace ; the pressure again mounted , and the locomotive returned , running backwards to fort kearney 锅炉里添满了煤和木柴,火烧旺了,压力又加大了,大约下午两点钟的时候,机车倒着开回了克尔尼堡。 | | 8. | The ravine in our heart continues to be filled with various desires , constraining us not having a breath , even preventing us from stopping to see the landscape around 心中的沟壑不断地被各种欲望添满,压得喘不过气来,甚至停不下脚步,看一下周围的风景。 | | 9. | Mrs linton , on the third day , unbarred her door , and having finished the water in her pitcher and decanter , desired a renewed supply , and a basin of gruel , for she believed she was dying 第三天,林敦夫人开了门栓,她的水壶和水瓶里的水全用完了,要我重新添满,还要一盆粥,因为她相信她快死了。 | | 10. | In order to help residents of southern formosa experience the book s essence , the supreme master ching hai publishing house held an introductory seminar during the fair . among those invited to share their insights about the text were mr . cai zhizhong , an associate professor at national chung cheng university ; professor xiong binbin from the department of translation , chang jung christian university ; dr . cheng huaxing , a physician at the kaohsiung medical college ; poet moeyai ; and mr lai tianman , senior civil engineer at the chinese petroleum corporation 为了引导南部民众置身清海无上师最新着作和平之道直接和上帝连线的境界中,出版社于22日举行一场新书发表座谈会,邀请中正大学副教授蔡志忠长荣大学翻译系教授熊彬杉高雄医学院主治医生程华兴诗人莫野与中国石油资深土木工程师赖添满先生,请他们分别以不同的角度来分享读书心得,以飨现场来宾。 |
- Similar Words:
- "添罗宾斯" English translation, "添麻烦" English translation, "添马舰" English translation, "添马舰海军基地" English translation, "添马站" English translation, "添满;补加;再装满;加强" English translation, "添煤" English translation, "添煤道" English translation, "添煤机" English translation, "添姆士索特" English translation
|
|
|