Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "清算组织" in English

English translation for "清算组织"

liquidation organization

Related Translations:
清算支票:  settlement cheque
清算制度:  clearing house systemclearing system
强制清算:  compulsory liquidation
清算报表:  liquidation statement
清算价:  clearing price
清算合约:  contract close-out
清算损益:  liquidation gain or lossliquidation profit and lossstrike a balance
清算组:  liquidation team
清算罪行:  expose and criticize the crimes
多边清算:  multilateral clearingmultilateral compensationmultilateral settlement
Example Sentences:
1.When an enterprise as legal person is disbanded , it shall establish a liquidation organization and go into liquidation
第四十七条企业法人解散,应当成立清算组织,进行清算。
2.The minimum registered capital of the local payment and settlement organizations to be established is rmb ten million yuan
设立地方性支付清算组织的注册资本最低限额为1000万元人民币。
3.Article 47 when an enterprise as legal person is disbanded , it shall establish a liquidation organization and go into liquidation
第四十七条企业法人解散,应当成立清算组织,进行清算。
4.The minimum registered capital of the regional payment and settlement organizations to be established is rmb fifty million yuan
设立区域性支付清算组织的注册资本最低限额为5000万元人民币。
5.Article 9 the people ' s bank of china is the designated department being in charge of the regulation of payment and settlement organizations
第九条中国人民银行是支付清算组织的监督管理部门。
6.Replacement of senior managerial personnel of payment and settlement organizations shall be made pursuant to provisions of article 22 hereof
支付清算组织更换高级管理人员的,比照本办法第二十二条规定执行。
7.Article 14 the minimum registered capital of such national payment and settlement organizations to be established is rmb one hundred million yuan
第十四条设立全国性支付清算组织的注册资本最低限额为1亿元人民币。
8.Article 5 the payment and settlement organizations shall follow the principles of safety , efficiency as well as good faith in rendering payment and settlement services
第五条支付清算组织提供支付清算服务应当遵循安全、效率和诚信的原则。
9.The law provides that bankruptcy recall right system is a remedial measure to solve the problems of mistaking other ' s property for insolvent property
立法规定的破产取回权制度是对破产清算组织误将他人的财产列为破产财产这种情况的一种补救措施。
10.Article 8 the normal business carried out by related payment and settlement organizations hereunder shall be independent of any interference with by any unit or individual in whatsoever manner
第八条支付清算组织依法开展业务,不受任何单位和个人的干涉。
Similar Words:
"清算准备金" English translation, "清算资产" English translation, "清算资产负债表" English translation, "清算资金" English translation, "清算组" English translation, "清算罪行" English translation, "清索" English translation, "清泰" English translation, "清泰坪" English translation, "清太" English translation