Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "游手好闲不务正业" in English

English translation for "游手好闲不务正业"

idle about and do no decent work

Related Translations:
不务正业:  be derelict in duty and run irrelevant business; not do honest work; not live by honest labour; ignore one's proper occupation; do not have a legitimate business or profession; not to atte
不务正业者:  chairwarmerloaferloiterer
不务正业而依赖他人为生者:  person who does no useful work and lives on others
游手好闲:  idle about; loaf; be a lazy good-for-nothing; idle [loiter; trifle; dawdle] away one's time; loaf and wander about doing nothing 短语和例子游手好闲的人 idler; loafer; 游手好闲, 不务正业 idle about and do no
游手好闲者:  lounger
游手好闲型:  the slacker
游手好闲的:  do-nothing
怂恿某人游手好闲:  encourage sb. in his/ her idlenessencourage sb. in his/her idleness
游手好闲之人:  donothinglounger
游手好闲的骑士:  carpet knight
Similar Words:
"游手好闲,不务正业" English translation, "游手好闲、闲荡" English translation, "游手好闲,空闲,闲散" English translation, "游手好闲,无所事事" English translation, "游手好闲,闲混" English translation, "游手好闲的" English translation, "游手好闲的家伙" English translation, "游手好闲的骑士" English translation, "游手好闲的人" English translation, "游手好闲而爱闹事者" English translation