Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "燃放爆竹" in English

English translation for "燃放爆竹"

set off firecrackers

Related Translations:
燃放:  set off 短语和例子燃放爆竹 set off firecrackers; 燃放烟火 set off fireworks
燃放烟火:  set off fireworks
燃放礼花:  firework
燃放几个烟火:  set off a few fireworks
禁止燃放烟花爆竹:  no fireworks allowed/fireworks prohibited
夏日点燃圣火冬日燃放激情:  torch iit in summer will fire passion in winter
爆竹:  firecracker; maroon; [英国] banger; cracker; squib 短语和例子放爆竹 let off firecrackers; 爆竹没响。 the firecracker didn't go off.; 爆竹花 firecracker
爆竹报春:  firecrackers exploded, proclaiming the spring festival
爆竹迎新:  firecrackers are being let off to welcome in the spring festival [new year]
放爆竹:  squib
Example Sentences:
1.Please join us to light off firecrackers
让我们一起来燃放爆竹除旧岁。
2.It ' s a custom to explode fireworks to celebrate the spring festival
燃放爆竹庆祝春节是一种习俗。
3.The custom of putting up red paper and lighting firecrackers to scare away nian continues today
贴红纸条,燃放爆竹吓跑怪兽“年”的风俗习惯一直延续到今天。
4.Firework was first played to dispel ghosts and evil spirits and hanker for auspiciousness and happiness
燃放爆竹风俗最早起因于驱鬼除邪,祈求一年的吉祥顺利。
5.It is said that in the old days , firecrackers were used on the spring festival to scare off evil spirits and ghosts with the loud pop
据说,古时候人们在春节燃放爆竹,用它们发出的响声来吓跑妖魔鬼怪。
6.When the detachment arrived at the piazza di venezia , a second volley of fireworks was discharged , to announce that the street was clear
当那一队人马到达威尼斯宫的时候,第二遍燃放爆竹的声音响了起来,宣告街道已经肃清。
7.Beijing lifted a long - standing ban on fireworks last year , letting people take part in the ancient new year tradition believed to prevent bad luck
北京在去年取消了不许燃放爆竹的长期规定,使人们得以恢复这一据信能驱邪的春节传统。
Similar Words:
"燃点试验" English translation, "燃点着火点发火点" English translation, "燃发" English translation, "燃放" English translation, "燃放,使爆炸" English translation, "燃放鞭炮,放掉蒸汽,放过某人" English translation, "燃放几个烟火" English translation, "燃放礼花" English translation, "燃放烟火" English translation, "燃废料炉膛" English translation