| 1. | Nature has placed the two islands of britain and ireland in such close neighbourhood . 大自然使不列颠岛和爱尔兰岛结成紧邻。 |
| 2. | Ireland was separated from the european mainland in the period following the last ice age 爱尔兰岛在上个冰川期之后就与欧洲大陆分开了。 |
| 3. | The british isles are made up of two large islands - great britain ( the larger one ) and ireland , and hundreds of small ones 不列颠群岛由两个大岛?大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛,及成千上万个小岛组成。 |
| 4. | All across ireland , youll find buzzing towns , cities and villages , awe - inspiring scenery and a welcome to take your breath away 爱尔兰旅游局在欧洲,美国以及亚洲各地都设有办事处,并已在中国设立代表处旨在吸引中国游客到爱尔兰岛旅游。 |
| 5. | Around the other coasts the shallow waters of the continental shelf are rather narrow and depths increase rapidly into the atlantic ocean 环绕爱尔兰岛屿其他海岸线的是水位很浅大陆架,但是浅水位的宽度非常狭窄,深度在大西洋海域迅速增加。 |
| 6. | A core ideal of the party is reconciliation with and between the peoples of the island of ireland , and the belief that this is not achieved through confrontation 该党的一个核心理想是与爱尔兰岛各族人民以及在各族人民之间实现和解,并且相信,这个理想不能通过对抗实现。 |
| 7. | The island comprises a large central lowland of limestone with a relief of hills surrounded by a discontinuous border of coastal mountains which vary greatly in geological structure 爱尔兰岛由一块很大的石灰岩中心低地和周边的丘陵地貌组成,周围不连续的环绕着不同地质结构的海岸山脉。 |
| 8. | The introduction of christianity in the fifth century a . d . is traditionally credited to saint patrick , though there is evidence that there were christians on the island before his arrival 传统上,人们把这归于圣帕特里克的功劳,尽管有证据表明,早在他到来之前爱尔兰岛上就有了基督徒。 |
| 9. | It has been a bumper year for tourism on the island of ireland , with record numbers of visitors from britain and the rest of europe and us tourism reaching its highest level in six years 今年是爱尔兰岛上旅游业的一个丰收年,来自英国和欧洲其他国家以及美国的游客人数达到了6年以来的最高纪录。 |
| 10. | The irish language agency foras na gaeilge of the language body an foras teanga , one of the six all - island bodies established following the good friday agreement , has responsibility for the promotion and encouragement of the use of irish as a vernacular throughout the island of ireland 语言机构的爱尔兰语局(在快乐星期五协定签署后成立的6个全岛机构之一) ,负责促进和鼓励将爱尔兰语作为本国语在整个爱尔兰岛使用。 |