| 1. | Carl and emil went up to the catholic fair . 卡尔和爱弥儿去赶天主教庙会了。 |
| 2. | By this time emil had lost all his timidity . 这时,爱弥儿变得一点也不拘束了。 |
| 3. | Emil said teasingly, "what's the matter with you? " 爱弥儿开玩笑地说:“你这是怎么了?” |
| 4. | "are you coming out?" emil asked impatiently . “你出来一下好吗?”爱弥儿焦急不安地说。 |
| 5. | Emil's fraternity rather prided itself upon its dances . 爱弥儿的友爱在舞会上充分地显示了出来。 |
| 6. | "he wouldn't hurt you, emil," said carl persuasively . “他不会伤害你的,爱弥儿,”卡尔宽慰道。 |
| 7. | Emil had already begun work and was mowing vigorously . 爱弥儿已经在那里开始割草了,他干得十分起劲。 |
| 8. | She cried in distress, "oh, emil, why did you do? " 她忧伤地惊叫道:“哦,爱弥儿,你为什么这样做?” |
| 9. | He slapped emil on the back as he caught step with him . 他紧走一步赶上前去,在爱弥儿的背上捶了一下。 |
| 10. | She was always sending emil over to spade or plant or carpenter for marie . 她常常打发爱弥儿过去帮玛丽锄草,种树或做家俱。 |