| 1. | The invariance of physical laws enters in two ways . 物理定律的不变性以两种方式体现 |
| 2. | The concepts of physics can not be divorced from its laws . 物理概念不能脱离物理定律。 |
| 3. | The laws of physics are symmetrical for translational displacements . 物理定律对平移是对称的。 |
| 4. | Now we may discuss the effects of angular orientation upon physical laws . 现在我们来讨论角方位对物理定律的影响。 |
| 5. | Unless some new laws of physics intervene, the matter will shrink down to a singular point . 除非有某些新的物理定律起作用,否则物质将一直收缩到奇点。 |
| 6. | Science should always try to use euclidean geometry and vary the laws of physics where necessary . 科学应该永远试用欧几里德几何学,并在必要处改变物理定律。 |
| 7. | What it says is that existing laws of physics can account for a succession of expansions and contractions . 它所要表达的是:现有的物理定律就能解释接连不断的膨胀和收缩。 |
| 8. | This far-reaching assumption about the invariance of physical laws is a foundation stone of the theory of relativity . 关于物理定律不变性的这一影响深远的假设,是相对论的一个基石。 |
| 9. | The assertion that the forms of the laws of physics are the same in all inertial systems is known as the principle of relativity . 在一切惯性系中物理定律的形式都一样,这样的结论称为相对性原理。 |