Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "犯罪既遂" in English

English translation for "犯罪既遂"

completion of a crime

Related Translations:
褚遂良:  chu suiliang
既简练:  don’t
联合犯罪:  guilty by association
犯罪事实:  corpus delicticriminal factparticulars of offense
战争犯罪:  war crime
犯罪倾向性:  delinquency proneness
犯罪妄想:  delusion of guilt
产生犯罪:  engender crimes
网上犯罪:  cyber crime
犯罪心理:  criminal mentalitycriminal minds
Example Sentences:
1.Research in several questions about standards of accomplishment of a crime
犯罪既遂标准理论诸问题研究
2.In short , " constitution factors " is irrational as criteria to judge crime accomplishment
简言之, “构成要件说”关于犯罪既遂的判定标准不具有合理性。
3.Unfinished crime pattern lies in three aspects : preparation for a crime , criminal attempt and criminal suspension
完成形态即为犯罪既遂,未完成形态包括犯罪预备、犯罪未遂和犯罪中止三种。
4.The author considers that unit attempted crime is a kind of inchoate conformation and the unit has implemented criminality but failed beyond its will in direct intention crime
笔者认为,单位犯罪未遂,是指在单位直接故意犯罪中,犯罪单位已着手实行犯罪,由于意志以外的原因而未能达到犯罪既遂的一种未完成犯罪形态。
5.Moreover , this part studies the elements of crime discontinuance according to the types of accomplices . in the last part of the article , the author makes his suggestions on how to perfect the system of crime discontinuance in chinese criminal law . the author points out that our criminal law should abolish crime discontinuance in the stage of crime preparation , add provisions regulating semi - crime discontinuance , prescribe crime discontinuance in complicity according to the types of accomplices
认为应排除犯罪预备阶段成立犯罪中止的可能性,将时空范围限制在行为人着手实行犯罪后,犯罪既遂以前;建议扩大犯罪中止的范围,增设准中止犯的条款;建议刑法典按照共同犯罪人在共同犯罪中的地位、作用分别加以详细规定,以避免司法实践中的困惑,提高司法效率、统一执法标准。
6.Primarily , the crimes have been set about to carry out , which is the mark distinguished the attempt of crime from the preparation of a crime ; secondly , the crimes do n ' t finished , which is the mark distinguished the attempt of crime from the accomplishment of a crime ; thirdly , the reasons that the crimes do n ' t finished are independent of the wills of the offenders , which distinguishes the criminal attempt from the desistance of a crime
即已经着手实行犯罪,因为犯罪分子意志以外的原因而未得逞的是犯罪未遂。笔者认为犯罪未遂的特征有三点:一是已经着手实行犯罪,这是犯罪未遂区别于犯罪预备的标志;二是犯罪未得逞,这是犯罪未遂区别于犯罪既遂的标志;三是犯罪未得逞是由于犯罪分子意志以外的原因,这一点把犯罪未遂与犯罪中止区别开来。
7.One important function of harmful consequence is to distinguish conduct crime and result crime . by analyzing the standards of distinguishing them , the article indicates that it is a reasonable standard to distinguish conduct crime and result crime , that the appearing of harmful consequence stated by criminal law is taken as a condition to accomplished crime
危害结果的一个重要作用就是区分行为犯与结果犯,文章对区分行为犯与结果犯的标准进行了分析,指出以特定危害结果的出现作为认定犯罪既遂的条件是区分行为犯与结果犯的合理标准
8.As for ordinary crime , it has the following three features : ( i ) the action of crime discontinuance should take place in special stage : ( ii ) the discontinuance of crime should be out of the will of the conductor ; ( iii ) the conductor should give up the conduction of crime for ever . and as for special crime discontinuance , it has four features , i . e . except the foregoing three features of ordinary crime discontinuance , the conductor should take effective measures to prevent the result of crime and practically avoid the happening of the crime result . the third part studies the semi - criminal discontinuance
在犯罪中止的时间性特征一节中,文章对犯罪预备阶段存在犯罪中止的可能性和必要性进行了探讨,通过与国外刑法典的规定比较,认为从世界各国刑事立法趋势来看,犯罪预备阶段的中止行为已不宜再作为犯罪中止处罚;此节中,作者还对放弃重复侵害和犯罪既遂后能否成立犯罪中止从理论上进行了深入地探讨,认为放弃重复侵害的情形下,还需要同时具备有效性条件才可能成立犯罪中止,而危险犯既遂后自动有效地防止实害结果的发生,应作为一种事后的悔罪表现,而不应归属于犯罪中止。
Similar Words:
"犯罪记录" English translation, "犯罪记录,前科" English translation, "犯罪记录的批注" English translation, "犯罪记录审查" English translation, "犯罪记录证明书" English translation, "犯罪家谱" English translation, "犯罪鉴证组" English translation, "犯罪精神病" English translation, "犯罪精神病学" English translation, "犯罪经纪人" English translation