Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "玉可碎而不改其白,竹可焚而不可毁其节" in English

English translation for "玉可碎而不改其白,竹可焚而不可毁其节"

The jade may be smashed,but its colour will remain immaculately whitethe bamboo may be burned,but its joints are indestructible and remain as evidence of its integrity and strength.

Related Translations:
the producers:  制片家
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
the jerk:  开心大少
the templars:  圣殿骑(武)士团
暴君焚城录:  quo vadis
the breaking point:  突破点
the awful truth:  春闺风月
Similar Words:
"玉敬" English translation, "玉久" English translation, "玉局" English translation, "玉卷" English translation, "玉俊" English translation, "玉可碎而不改其白竹可焚而不可毁其节" English translation, "玉扣粉贝蜡金纸" English translation, "玉况" English translation, "玉葵宝扇" English translation, "玉来" English translation