English translation for "玛祖尔"
|
- mazur
- Example Sentences:
| 1. | They began to play the new mazurka 他们又奏起广为流行的玛祖尔卡曲。 | | 2. | Ellen happening to have no suitable partner had herself proposed a mazurka to boris 海伦没有合适的舞伴,就自己邀请鲍里斯跳了一曲玛祖尔卡舞。 | | 3. | In the middle of a figure he beckoned rostov to him . thats not the right thing a bit , he said . is that the polish mazurka “这根本不是那么回事, ”他说, “难道这是波兰玛祖尔卡舞么? | | 4. | Knowing that denisov had been renowned even in poland for his fine dancing of the polish mazurka , nikolay ran up to natasha . go and choose denisov 尼古拉知道杰尼索夫甚至在波兰亦以跳波兰玛祖尔卡舞的技能而遐尔闻名,他跑到娜塔莎跟前说: | | 5. | Boris went on performing the figures of the mazurka , but he was all the while fretted by wondering what the news could be that balashov had brought , and in what way he could find it out before other people 而鲍里斯却继续跳了几轮玛祖尔卡舞,但心里却不住苦苦思索巴拉瑟夫带来的是什么消息,他是用什么方式比别人先探听到这消息的。 | | 6. | Even was sometimes danced by the best pupils , among whom natasha was the best of all , and conspicuous for her gracefulness . but at this last ball they only danced ecossaises , anglaises , and a mazurka that was just coming into fashion 优秀的女生有时候甚至跳着pas de chable ,在这里,婀娜多姿的娜塔莎出类拔萃在这最后一次舞会上他们只跳苏格兰舞英吉利兹舞刚刚流行的玛祖尔卡舞。 | | 7. | At the beginning of the mazurka , boris saw that a general of the staff , balashov , one of the persons in closest attendance on the tsar , went up to him , and , regardless of court etiquette , stopped close to him , while he conversed with a polish lady 玛祖尔卡舞刚开始时,鲍里斯看见皇帝的亲信之一,侍从武官巴拉瑟夫走向皇帝,他违背宫廷规矩,在正与一位波兰贵妇人谈话的皇帝近旁停下来。 | | 8. | He came out from behind the chairs , clasped his partner firmly by the hand , raised his head and stood with one foot behind the other , waiting for the time . it was only on horseback and in the mazurka that denisovs low stature was not noticeable , and that he looked the dashing hero he felt himself to be . at the right bar in the time he glanced sideways with a triumphant and amused air at his partner , and making an unexpected tap with one foot he bounded springily like a ball from the floor and flew round , whirling his partner round with him 只有在骑马和跳玛祖尔卡舞的时候,才看不清杰尼索夫那矮小的身材,于是他装出像个连他自己也感觉得到的英姿飒爽的小伙子,他等待着音乐的拍节,得意洋洋地诙谐地从侧面看看自己的舞伴,忽然间,他用一只脚轻轻一顿,便像小皮球似的富有弹力,从地板上跳起来,他带着女舞伴沿着那圆形舞池,飞也似地旋转起来。 | | 9. | His capers made him think of dancing ; and looking at the childish , round , happy little face , he wondered what she would be like when he would be an old man , taking her out to dances , and he remembered how his father used to dance daniel cooper and the mazurka with his daughter 他这一蹦蹦跳跳,使他想起跳舞来。他望着女儿圆圆的快乐的小脸,心里想,等他自己变成老头子,他要带女儿去参加舞会,跳玛祖尔卡舞,就像当年他已故的父亲带女儿跳丹尼拉库波尔舞那样,到那时自己的女儿又会长成什么样子呢? | | 10. | Although iogel would not acknowledge this mazurka as the real one , every one was enchanted with denisovs dancing of it , and he was continually being chosen as partner ; while the old gentlemen , smiling , talked about poland and the good old days . denisov , flushed with his exertions and mopping his face with his handkerchief , sat by natasha and would not leave her side all the rest of the ball 尽管约格尔不认为这是地道的玛祖尔卡舞,但是人人都赞赏杰尼索夫的技巧,开始不断地挑选他做舞伴,老头子也面露微笑,开始谈论波兰和美好的旧时代。杰尼索夫因跳玛祖尔卡舞而累得满面通红,他用手绢揩干脸上的汗。在娜塔莎旁边坐下,舞会上的人都没有离开她。 |
- Similar Words:
- "玛芝(沃能之姐妹)" English translation, "玛脂" English translation, "玛兹丽施" English translation, "玛宗格龙" English translation, "玛祖爱罗" English translation, "玛祖卡" English translation, "玛祖卡舞曲" English translation, "玛佐嘉摩" English translation, "玛侬的复仇" English translation, "玛茜" English translation
|
|
|