| 1. | Sweden ( landscapes ) - united nations postal admin 瑞典邮政(世界遗产-风景建筑) |
| 2. | The stamps are designed by mr . arde lam and engraved by mr . czeslaw slania . this issue is printed in intaglio and lithography by sweden post stamps 邮票由林炳培设计、 czeslawslania雕刻制版,并由瑞典邮政以雕刻凹版和平版印刷。 |
| 3. | Congratulations to all swedes present and my special thanks to mr . scheen for making a special trip to hong kong to officiate this issuing ceremony with us 同时,我更要多谢瑞典邮政制作经理兼副行政总监mr . siccoscheen远渡重洋,专诚来港为今日的仪式主礼。 |
| 4. | This is a joint stamp issue between hongkong post and sweden post and is the fourth joint stamp issue that hongkong post has organised with other postal administrations 这套邮票由香港邮政和瑞典邮政联合发行,亦是香港邮政第四次与其他邮政机构联合发行的邮票。 |
| 5. | Today s stamp issue represents hong kong s fourth in a series of joint stamp issues with other postal administrations . we are very pleased to be able to partner with sweden post on this occasion 香港邮政与海外邮政机关联合发行邮票虽然已经是第四次,但对于能够和瑞典邮政合作,我们始终感到非常雀跃。 |
| 6. | Today s joint stamp issue will serve to mark the very close and amicable relationship we have with sweden post in the exchange of mail and to promote the goodwill between the peoples that the two postal administrations serve respectively 今天,我们与瑞典邮政联手发行这套邮票,一方面凸显双方紧密而亲厚的邮务合作关系,另一方面又可以促进两地群众的情谊。 |
| 7. | Serviced first day cover with hong kong stamps ( with 2 sets of stamps ( 2 x 4 stamps ) cancelled by special postmarks of hongkong post and sweden post respectively , only available at 39 philatelic offices on 4 october 2003 贴有香港邮政及瑞典邮政发行的特别邮票各一套并已盖销的首日封(贴有两套特别邮票(各有四枚)并分别以香港和瑞典的特别邮戳盖销;只于十月四日在39间集邮局发售。 |
| 8. | Mr . allan chiang ( right ) , postmaster general of hongkong post , and mr . sicco scheen ( left ) , production manager and deputy managing director of sweden post , officiated the issue by stamping blow - up postmarks of hongkong post and sweden post onto the stamps 在仪式上,香港邮政署长蒋任宏(右)与瑞典邮政制作经理兼副行政总监siccoscheen先生(左) ,一起以香港邮政及瑞典邮政的巨型邮戳为邮票盖印。 |
| 9. | As this is a joint stamp issue with sweden post , an issuing ceremony was also held today in stockholm , sweden to celebrate the event and mrs . joanna choi , assistant postmaster general ( corporate development ) of hongkong post attended the ceremony and officiated the issue jointly with senior staff of sweden post 由于邮票是两地邮政联合发行的,因此今日在瑞典斯德哥尔摩亦有仪式进行,由香港邮政助理署长(组织发展)蔡梁婉薇与瑞典邮政高层一同主礼。 |
| 10. | At a ceremony held this morning at the general post office , mr . allan chiang , postmaster general , and mr . sicco scheen , production manager and deputy managing director , sweden post , officiated the issue by stamping blow - up postmarks of hongkong post and sweden post onto the stamps Czeslawslania )制作雕版。发行仪式今早于邮政总局举行,由香港邮政署长蒋任宏先生与瑞典邮政制作经理兼副行政总监siccoscheen先生一同主礼。二人各以香港邮政及瑞典邮政的巨型邮戳为邮票盖印,象徵邮票正式发行。 |