| 1. | Bidding will start at ? 600 . the money will be used to conserve the species 为了防止不法分子的盗伐,这些瓦勒迈杉的具体生长地点处于高度保密状态。 |
| 2. | The auction by sotheby ' s of australia of 300 trees , six years old and about 9ft tall , has attracted great interest at home and abroad 瓦勒迈杉最早出现在侏罗纪时代,曾是恐龙的食物,它被称为是“植物界的活化石” 。 |
| 3. | The " pinosaur " saplings have been grown from cuttings taken from the pines , of which fewer than 100 survive in a remote canyon in the wollemi national park 拍卖方要求买者必须拥有一个足够大的花园,因为瓦勒迈杉最高可长到36米,直径则会超过0 . 9米。 |
| 4. | The plant came from trees that existed in the age of dinosaurs . until eleven years ago , it was believed that the last similar wollemi lived ninety million years ago 这类植物是由恐龙时代就存在着的植物演变而来的。直到11年前,人们才相信瓦勒迈杉最后的相似品种出现于9000万年前。 |
| 5. | 2 the loan of the pine was part of a cooperative program with plant and wildlife organizations in australia . about one hundred wollemi were found near sydney in nineteen ninety - five 瓦勒迈杉的借出是澳大利亚植物和野生生物合作计划的一部分。在1995年,悉尼发现了100株瓦勒迈杉。 |
| 6. | 2 the loan of the pine was part of a cooperative program with plant and wildlife organizations in australia . about one hundred wollemi were found near sydney in nineteen ninety - five 瓦勒迈杉的贷款是澳大利亚植物与野生动物合作计划的一部分。 1995年在悉尼附近大约发现了100种瓦勒迈杉植物。 |
| 7. | 2 the loan of the pine was part of a cooperative program with plant and wildlife organizations in australia . about one hundred wollemi were found near sydney in nineteen ninety - five 瓦勒迈杉的展览是澳大利亚野生动植物保护组织合作计划的一部分。 1995年,大约有100棵瓦勒迈杉在悉尼附近被发现。 |
| 8. | Justin miller , the chairman of sotheby ' s in australia , said there had been great interest from british landowners . " wollemi pines are the pandas of the plant world , " he said . " they are very rare and they have captured the public imagination 索思比澳大利亚拍卖行主席贾斯汀米勒透露说: “瓦勒迈杉在植物界的地位如同动物界中的熊猫,它非常稀有,所以已经引起了人们的极大兴趣。 |