| 1. | He had a peremptory blunt butting even bullying manner . 有时他神志冷峻,甚至不留情面。 |
| 2. | When ugly decisions had to be made, he was willing to make them . 在需要作出无情的决定时,他也并不留情。 |
| 3. | He certainly did not pull any punches when it came to criticizing the work . 他批评这项工作时可绝不留情。 |
| 4. | In 1948 harry truman had campaigned to cries of "give'em hell. " 哈里杜鲁门在1948年竞选运动中叫着“对他们绝不留情。” |
| 5. | In his writing , lu xun was never sparing in his criticism of the reactionaries . 对于反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 |
| 6. | As soon as i had entered the yard, i saw that the storm had been hard on dollie's flowers . 我一进门就发现这场暴风雨对黛里的花可真不留情。 |
| 7. | i have written this unsparing personal description of the führer as i saw him in his headquarters. 我把我在最高统帅部里所目睹的情况写成下文,作为我个人对元首的不留情面的描述。 |
| 8. | For inexorably we become what we do 因为我们的所为不留情面地决定我们的存在 |
| 9. | What they need is an act of kindness from you (他们所需要的是你能手下留情一次。 ) |
| 10. | I can understand . last time he showed you no mercy 我能理解。上次他对你丝毫不留情。 |