Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "留情" in English

English translation for "留情"

[ liúqíng ] 
show mercy [forgiveness]: 对敌人毫不留情 show the enemy no mercy; give the enemy no quarter; 手下留情 have mercy on those who are in your power

Related Translations:
绝不留情:  no mercy
笔下留情:  be merciful in writing; forbear in making critical remarks (not to hurt feelings); refrain from abusing one by writing; spare sb. in making critical attacks 短语和例子对于反动派, 鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 in
留情面:  spare sb.'s feelings
下不留情:  boiling point
不留情面:  be very strict; disregard others' “face”or feelings
手下不留情的:  sledgehammer
对于反动派鲁迅是从来不讲什么笔下留情的:  in his writing lu xun was never sparing in his criticism of the reactionaries
Example Sentences:
1.He had a peremptory blunt butting even bullying manner .
有时他神志冷峻,甚至不留情面。
2.When ugly decisions had to be made, he was willing to make them .
在需要作出无情的决定时,他也并不留情
3.He certainly did not pull any punches when it came to criticizing the work .
他批评这项工作时可绝不留情
4.In 1948 harry truman had campaigned to cries of "give'em hell. "
哈里杜鲁门在1948年竞选运动中叫着“对他们绝不留情。”
5.In his writing , lu xun was never sparing in his criticism of the reactionaries .
对于反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。
6.As soon as i had entered the yard, i saw that the storm had been hard on dollie's flowers .
我一进门就发现这场暴风雨对黛里的花可真不留情
7.i have written this unsparing personal description of the führer as i saw him in his headquarters.
我把我在最高统帅部里所目睹的情况写成下文,作为我个人对元首的不留情面的描述。
8.For inexorably we become what we do
因为我们的所为不留情面地决定我们的存在
9.What they need is an act of kindness from you
(他们所需要的是你能手下留情一次。 )
10.I can understand . last time he showed you no mercy
我能理解。上次他对你丝毫不留情
Similar Words:
"留普纳山" English translation, "留崎" English translation, "留齐" English translation, "留契夫火山" English translation, "留青华四季不断走" English translation, "留情面" English translation, "留秋" English translation, "留球" English translation, "留取丹心照汗青" English translation, "留人" English translation