| 1. | Countermeasures on negligence of navigation in foggy weather 雾航疏忽行为与相应对策 |
| 2. | Regardless of whether a mpcmp has insurance cover , they will have tortious liability if they are found to be negligent 无论有否购买保险,西医中医一旦有专业疏忽行为,亦须承担民事侵权责任。 |
| 3. | It would be difficult to assess the reasons why some practitioners decide not to obtain cover when they all have tortious liability if they are found negligent 虽然所有执业人士当被发现有专业疏忽行为时均须承担民事侵权责任,但我们实在难以评估部份执业人士决定不投保的理由。 |
| 4. | Since then japan ' s financial regulator has suspended the audit licence of pwc ' s japanese arm for two months and ernst & young ' s american arm was banned in 2004 for six months from taking on new public - company audit clients for reckless and negligent conduct 打那之后,日本金融监管机构暂停普华永道的审计资格两个月,并且安永美国分支也在2004年因为鲁莽和疏忽行为在6个月内被禁止吸纳更多的上市公司审计业务。 |
| 5. | The failure of the cardholder to observe or follow any recommendation of the bank from time to time regarding the safety and secrecy of the card and the pin or the failure to report the loss or theft of the card or loss , theft or disclosure of the pin to a third party to the bank as soon as reasonable practicable upon discovery thereof shall constitute gross negligence 持卡人在保管此卡或该密码方面未能遵守本银行不时向持卡人建议之任何保管信用卡及或私人密码措施,或未能在合理时间内及时通知本银行有关信用卡遗失或被窃事宜或私人密码被外泄予他人,可被视作为疏忽行为论。 |
| 6. | In this regard , the hkma s view is that unless a customer acts fraudulently or with gross negligence , such as failing to properly safeguard his device or secret code for accessing e - banking services , he should not be responsible for any direct loss suffered by him as a result of unauthorised transactions conducted through his account 就此而言,金管局认为除非客户作出欺诈或严重疏忽行为,如未能妥善保管接驳电子银行服务的设备或密码,否则客户无须对因经其帐户进行的任何未授权交易引致而蒙受的直接损失负责。 |
| 7. | The failure of the cardholder to observe or follow any recommendation of the bank from time to time regarding the safety and secrecy of the card and the pin or the failure to report the loss or theft of the card or loss , theft or disclosure of the pin to a third party to the bank as soon as reasonable practicable upon discovery thereof shall constitute gross negligence . the issuance of a replacement card will be entirely at the discretion of the bank 持卡人在保管此卡或该密码方面未能遵守本银行不时向持卡人建议之任何保管信用卡及或私人密码措施,或未能在合理时间内及时通知本银行有关信用卡遗失或被窃事宜或私人密码被外泄予他人,可被视作为疏忽行为论。 |
| 8. | Provided that cardholders have not acted fraudulently or with gross negligence or have not otherwise failed to inform the card issuer as soon as reasonably practicable after having found that their cards have been lost or stolen , their maximum liability for unauthorised transactions should not be higher than hk 500 ; and 如持卡人并无作出任何欺诈或严重疏忽行为,并在发现遗失或被盗去信用卡后,尽快通知发卡机构,持卡人就该信用卡未经授权的交易所须承担的责任不应超过 |