English translation for "疾驰的"
|
- hellbent
hurtling
Related Translations:
疾驰: gallop at full speed 短语和例子疾驰而过 short past; swept past; 疾驰而去 whirl away; 疾驰如风 go like the wind 策马疾驰: push one's horse; whip a horse to gallop speedily; ride hell for leather 短语和例子策马疾驰而去 spur away 骋足疾驰: run quickly -- in a quick manner
- Example Sentences:
| 1. | They often ate alone, conferred in pairs and groups, noiselessly read their papers or books, or went here and there in swiftly driven automobiles . 他们往往独自用餐,三三两两聚在一起平静地商量事情、看报、读书,或是乘坐疾驰的汽车到各处去。 | | 2. | The teenager threw himself at the speeding train 那位少年扑向疾驰的火车。 | | 3. | The sledges dashed along side by side , even more swiftly , and the horses hoofs flew up and down more and more quickly 几辆并排的三驾雪橇驶行得更快,疾驰的马儿飞快地变换脚步。 | | 4. | The period also saw a communications revolution . for the first time in history , news could travel faster than a galloping horse 这段时期也被认为是消费改革。这是历史上第一次新闻赶上疾驰的马。 | | 5. | This quarrel was the saving of us ; for while it was still raging , another sound came from the top of the hill on the side of the hamlet - the tramp of horses galloping 这场争吵救了我们,因为当它还在激烈地进行的时候,从小村子那边的山顶上传来了另一种声音疾驰的马蹄声。 | | 6. | Rostov lifted his sabre , making ready to deal a blow , but at that instant the soldier nikitenko galloped ahead and left his side , and rostov felt as though he were in a dream being carried forward with supernatural swiftness and yet remaining at the same spot 罗斯托夫举起了马刀,准备砍杀,但这时正在前面疾驰的士兵尼基琴科从他身边走开了罗斯托夫如入梦乡,他心中觉得,还在神速地向前飞奔,同时又觉得停滞不前。 | | 7. | " it is so good , that i have distanced m . de chateau - renaud , one of the best riders in france , and m . debray , who both mount the minister s arabians ; and close on their heels are the horses of madame danglars , who always go at six leagues an hour . “好得很呢,夏多勒诺先生和德布雷先生骑的都是部长的阿拉伯马,夏多勒诺先生还是法国最好的骑手之一呢,可我把他们都抛在后面了。他们的脚跟后面紧随着腾格拉尔夫人的马,而她总是以每小时十八哩的速度疾驰的。 ” | | 8. | Albert , completely exhausted with the exercise which invigorated monte cristo , was sleeping in an arm - chair near the window , while the count was designing with his architect the plan of a conservatory in his house , when the sound of a horse at full speed on the high road made albert look up 到第三天傍晚,阿尔贝因为连日奔波,十分疲倦,躺在窗口附近的一张圈椅里睡觉,伯爵对那些运动只当作游戏,正在设计一个图纸,准备在他的家里造一间温室。这时,大路上一阵疾驰的马蹄声使阿尔贝抬起头来。 |
- Similar Words:
- "疾仓类" English translation, "疾仓类学" English translation, "疾仓期" English translation, "疾柴认" English translation, "疾驰" English translation, "疾驰的, 短暂的, 飞逝的" English translation, "疾驰的马" English translation, "疾驰地" English translation, "疾驰而过" English translation, "疾驰而去" English translation
|
|
|