Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "直接宾语" in English

English translation for "直接宾语"

 
direct object
svoo


Related Translations:
宾语:  [语言学] object 短语和例子间接宾语 indirect object; 直接宾语 direct object
同源宾语:  cognate object
宾语补语:  objective complement
介词宾语:  prepositional object
宾语省略:  object-deletion
复合宾语:  complex object
宾语短语:  object phrase
是宾语:  idioms and useful expressions
受事宾语:  accusative object
间接宾语:  indirect object
Example Sentences:
1.Normally it is followed by a personal direct object .
后面一般须有一表示人的直接宾语
2.The direct object of " say " is usually the words spoken .
“说”的直接宾语通常是所说的话。
3.The direct object of " tell " is usually the information given and the indirect object is the person that it is given to .
“告诉”的直接宾语通常是提供的信息,间接宾语是接受信息的人。
4.You should put the direct object after the indirect object
你应该把直接宾语放在间接宾语之后。
5.Put the direct object after the verb
直接宾语放在动词之后。
6.Some verbs take two objects , one of which isgenerally an indirect object ( persons ) and the other of which is a direct object . ( objects )
汉语中有的动词后边可带有两个宾语。一个指人(间接宾语) ,一个指物(直接宾语) 。
7.Some verbs take two objects , one of which is generally an indirect object ( persons ) , and the other of which is a direct object ( objects )
汉语中有的动词后边可带两个宾语。一般一个指人,靠近动词,称间接宾语;一个指事物,称直接宾语
8.Common function words in japanese include " case markers , " or short sounds which can indicate whether a noun is a subject , direct object , indirect object , etc
在日语里最常见的冠词包括“句子标识,弱音指示名词的格式,如主语,直接宾语,间接宾语”等虚词。
9.The preordained frangibility of the hymen , the presupposed intangibility of the thing in itself : the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the self abbreviating relaxation of the thing done : the fallaciously inferred debility of the female , the muscularity of the male : the variations of ethical codes : the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition parsed as masculine subject , monosyllabic onomatopic transitive verb with direct feminine object from the active voice into its correlative aorist preterite proposition parsed as feminine subject , auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopic past participle with complementary masculine agent in the passive voice : the continued product of seminators by generation : the continual production of semen by distillation : the futility of triumph or protest or vindication : the inanity of extolled virtue : the lethargy of nescient matter : the apathy of the stars
女性之虚弱及男性之强韧乃基于谬误的臆测。道德的准则是可变的。自然的语法转换:在不引起意思变动的情况下,由主动语态不定过去式命题从语法上分析:男性主语,单音节拟声及物动词,女性直接宾语转位到相关的被动语态不定过去式命题: 3 ”从语法上分析:女性主语,助动词与准单音节拟声过去分词,男性主动补语。
Similar Words:
"直接标准化法" English translation, "直接表达式" English translation, "直接表面" English translation, "直接表示的, 诡称的, 表面的, 外表的" English translation, "直接表演演播室" English translation, "直接宾语,直接受词" English translation, "直接并捻机" English translation, "直接播放" English translation, "直接播散" English translation, "直接播种" English translation