Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "着慌" in English

English translation for "着慌"

[ zháohuāng ] 
become flustered; be thrown into a panic; get alarmed 短语和例子


Related Translations:
不着慌:  take ones timetake one’s time
考试时不要着慌:  don't be nervous at examination
Example Sentences:
1.Now, don't be in a flutter, ma'ma .
现在,不要着慌,太太。
2.The frightened girl floundered through her song ...
着慌的女孩胡乱地唱完了她的歌。
3.Do n't be nervous at examination .
考试时不要着慌
4.It's nothing to make a fuss about .
没必要着慌
5.Jones grew a little uneasy at the desertion of his surgeon .
琼斯因为外科大夫丢下他不管,感到有些着慌
6.When harlow came in, slyme started, and his face became crimson with confusion .
哈洛进去时,斯莱姆吓了一跳,心里一着慌,脸涨得通红。
7.A sense of panic and fear begins to grow in a place where you once felt safe
原本以为是安全的地方,现在却到处弥漫着慌乱与恐惧。
8.I am not going to sit here and lie and say that everything is going to be peaches and cream , because i know its not
我不会坐在这儿说着慌: “每一件事都将是桃子和奶酪” ,因为我知道它不会那样。
9.He felt a shame and a fear which made him fly before people s faces with the restless step of a bird of darkness . when passers - by met him on the pavement he did his best to look and walk in a leisurely way , for he fancied they were reading his secret in the very swing of his shoulders
他感到羞耻恐惧,像夜游者一样,迈着慌张步伐,见人就溜,倘若人行道上有人遇见他,他就竭力装出一副轻松愉快的样子,担心别人看见他的肩膀抽动,猜出他干的丑事。
Similar Words:
"着合直径" English translation, "着褐色" English translation, "着红帽子" English translation, "着红色" English translation, "着花" English translation, "着慌, 被搞糊涂" English translation, "着火" English translation, "着火 武汉列车时刻表起火" English translation, "着火, 燃烧" English translation, "着火,焚烧" English translation