| 1. | Then he brought me into the outer court 17他带我到外院,见院的四围有铺石地。 |
| 2. | It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long ; this was the lower pavement 18铺石地,就是矮铺石地在各门洞两旁,以门洞的长短为度。 |
| 3. | And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement 结40 : 18铺石地、就是矮铺石地在各门洞两旁、以门洞的长短为度。 |
| 4. | The pavement ( that is , the lower pavement ) was by the side of the gates , corresponding to the length of the gates 结40 : 18铺石地、就是矮铺石地在各门洞两旁、以门洞的长短为度。 |
| 5. | And the pavement flanked the gates , its width equal to the length of the gates ; that is , the lower pavement 18铺石地上有屋子三十间。铺石地,就是矮铺石地,在各门洞两旁,其宽度与门洞的长度相同。 |
| 6. | And under these rooms was the way in from the east side , as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall 向南(原文作东)在内院墙里有圣屋,一排与铺石地之屋相对,一排顺着空地。 |
| 7. | In the thickness of the wall of the court toward the east , facing the separate area and facing the building , there were chambers 结42 : 10向南原文作东在内院墙里有圣屋、一排与铺石地之屋相对、一排顺著空地。 |
| 8. | [ bbe ] and under these rooms was the way in from the east side , as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall 向南(原文作东)在内院墙里有圣屋,一排与铺石地之屋相对,一排顺着空地。 |
| 9. | The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east , over against the separate place , and over against the building 10向南(原文作东)在内院墙里有圣屋,一排与铺石地之屋相对,一排顺着空地。 |
| 10. | Then he brought me into the outer court , and there were chambers and a pavement made for the court all around ; thirty chambers were upon the pavement 18铺石地上有屋子三十间。铺石地,就是矮铺石地,在各门洞两旁,其宽度与门洞的长度相同。 |