A stalagmite is below a stalactite and they both grow, eventually to meet . 石笋在钟乳石下面,它们二者都在增长,最终会合。
2.
“ what are those stalagmite projections sticking up “那些笔直竖立的石笋状凸出物是什么东西? ”
3.
On the aspect of forms , there are stalagmite , stalactite , lime - flower , stone - bar , stone - bed etc 论形态,石钟乳、石笋、石花、石芝、石柱、石床… …众体皆备。
4.
It takes fifteen hours for the ” corundum ” ( crystallized alumina ) to form on the rod , somewhat like a stalagmite 15小时后,棒上形成石笋状的“金刚砂” (氧化铝晶体) 。
5.
It is a lava lake , with a length of 3 kilometres and a width of only 300 meters , thus being named long lake 湖长3公里,宽仅300米,故名。湖中有蓬莱岛,湖底布满参差错落的石笋石柱。
6.
However , a time scale of the sample bf1 has been established by the annual band counting chronology bracketed with 7 th - 230 dates 两根石笋氧同位素曲线交叉检验表明建立的时间标尺具有较高精度。
7.
It is the finest and highest limestone in suzhou , believed to be left behind by the imperial collector of the northern song dynasty 三峰下罗列小峰石笋,花草松竹点缀其间,大有林下水边,胜地之胜的林泉景色。
8.
In one place , near at hand , a stalagmite had been slowly growing up from the ground for ages , builded by the water - drip from a stalactite overhead 不远处有个石笋,已有些年月,它是由头顶上的钟乳石滴水所形成的。
9.
The legend : the opal was treasured in the middle ages . it was called ophthalmios , or " eye stone " , because it was believed to be beneficial to the eyesight 产地:充填况积岩中的孔洞或火成岩中的矿胍,形成石笋或钟乳石,并在化石木动物硬壳和骨骸中取代有机物。
10.
In front of it is the sunken flower bed with many rocks of fantastic shapes in it . turning left from the guesthouse and passing the unicorn pine leads one onto the 从宾馆向右走,人们一路上在观赏无数古松的同时就经过了仙人桥,来到了始信峰,在这里,壮丽的石笋景观尽在眼中。