Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "票据法" in English

English translation for "票据法"

[ piàojùfǎ ]
bill law
checking law
commercial instrument law
law of negotiable instruments
law relating to negotiable instruments
laws of banking notes
negotiable instruments law


Related Translations:
抵押票据:  mortgage note
国内票据:  domestic billinland note
定期票据:  day billfixed billterm bill
票据管理员:  bill clerkbilling supervisorpayroll manager
票据保证:  guarantee of a billguarantee of bills
买办票据:  comprador note
未兑现票据:  outstanding bill
优良商业票据:  fine commercial bill
未偿付票据:  outstanding bill
银行票据交换:  bank clearing
Example Sentences:
1.Droit d actions et de billet du commerce
证券与票据法
2.As for as different parties are concerned , the force of a blank bill is not exactly the same
在立法模式上,建议采用全面、明晰的正面条款在票据法中对空白票据作出规定。
3.The regulations related to bill , pledge are different under law of warranty and law of bill
摘要我国的《担保法》和《票据法》对于票据设定质押的效力和要件有不一致的规定。
4.The third section is the suggestion to consummate the system of defect in bill . this section is the primary objective of this article
因此本文欲以票据法中的票据瑕疵为出发点,总体上采用实证方
5.Our commercial instrument law has no regulation about hidden guaranty endorsement and academic circles also seldom discuss this
摘要我国《票据法》对隐存保证背书没有任何规定,学界对此也鲜有论述。
6.Article 16 the negotiable instruments act shall apply to checks handled by chunghwa post in connection with its postal giro accounts
第16条中华邮政公司办理划拨储金之划拨支票业务,准用票据法有关支票之规定。
7.The legal problem regarding the negotiable instrument consideration is quite a new subject in both theory and practice of our negotiable instrument law
在我国票据法的理论和实务中,票据对价问题是一个比较有挑战性的课题。
8.Article 17 chunghwa post may , after five years have elapsed since an account ' s last transaction , stop payment of interest . the account holder should be duly notified
第16条中华邮政公司办理划拨储金之划拨支票业务,准用票据法有关支票之规定。
9.Yes . " bill standard " the 48th guarantee against must be added conditional ; with the condition , the assurance that does not affect pair of money order responsibility
是的。 《票据法》第四十八条保证不得附有条件;附有条件的,不影响对汇票的保证责任。
Similar Words:
"票据抵押贷款" English translation, "票据抵押贷款, 汇票抵押贷款" English translation, "票据调整人" English translation, "票据发行安排" English translation, "票据发行融通" English translation, "票据法上的抗辩权" English translation, "票据法上的义务" English translation, "票据法上的责任" English translation, "票据法外的责任" English translation, "票据法与竞争法" English translation