Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "福无双至,祸不单行" in English

English translation for "福无双至,祸不单行"

Joy comes never more than once but sorrows never come singly.Blessings do not come in pairs and calamities never come singly.Blessings never come in pairs and troubles never come singly.Good fortune does not come in pairs,and disasters do not come along.Luck comes but once,but trouble comes in droves.

Related Translations:
祸不单行:  disasters pile up on one another.; misery loves company.; an evil chance seldom comes alone.; an iliad of woes; bad events rarely come singly.; disasters [misfortunes] do not come alone [s
福无双至:  felicity never turns out in pairs.; blessings do not come hand in hand.; blessings never come in pairs.; blessings never occur double.; good fortune does not come in pairs.; lightning neve
福无双至祸不单行:  good fortune does not come in pairs and disasters do not come along
the producers:  制片家
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
the jerk:  开心大少
the templars:  圣殿骑(武)士团
Similar Words:
"福乌齐谢赫里" English translation, "福乌伊" English translation, "福乌滕" English translation, "福屋" English translation, "福无双至" English translation, "福无双至祸不单行" English translation, "福无重受日,祸有并来时" English translation, "福无重受日祸有并来时" English translation, "福武" English translation, "福伍德" English translation