| 1. | Improvements arising from the livestock waste control scheme 推行禽畜废物管制计划 |
| 2. | The livestock waste control scheme 禽畜废物管制计划 |
| 3. | Following the implementation of the livestock waste control scheme , the streams improved significantly 自禽畜废物管制计划推行后,水质有了显著的改善。 |
| 4. | Photo of mui wo river water quality improved significantly after the livestock waste control scheme was implemented 禽畜废物管制计划实施后梅窝河水质大幅改善图片 |
| 5. | The graph shows the effects of the scheme on reducing typical pollution caused by livestock waste 从附图可见,禽畜废物管制计划对消减禽畜废物污染发挥了显著的成效。 |
| 6. | Once the livestock waste control scheme began to be implemented however , water quality rapidly improved , with noticeable changes evident by 1989 自禽畜废物管制计划推行后,泳滩的水质顿时有所改善,到了1989年已显著好转。 |
| 7. | As mentioned earlier , when the livestock waste control scheme began on 24 june 1988 many farmers in urban areas were required to close down their farms 如上文所述,当禽畜废物管制计划于1988年6月24日正式推行后,许多农民均按例将市区内的禽畜农场关闭。 |
| 8. | Once the livestock waste control scheme was introduced in phases from 1988 , however , the number of livestock farms in the region of the rivers indus and beas dropped dramatically 1988年以来政府开始分阶段实施禽畜废物管制计划,两条河流附近的禽畜农场数目骤减。 |
| 9. | The fact that pollution in lantau rivers was primarily caused by livestock waste meant that the introduction of the livestock waste control scheme in june 1988 led to major and rapid improvements in water quality 大屿山河溪的污染主要来自禽畜废物,因此自从1988年6月政府推行禽畜废物管制计划后,水质便迅速并显著地改善。 |
| 10. | A further government initiative to reduce and control water pollution was the livestock waste control scheme , implemented under the waste disposal ordinance , which was introduced in 1987 and further revised in 1994 禽畜废物管制计划是政府在消减及管制水质污染的另一项重要措施。这项计划是根据1987年制订及1994年修改的废物处置条例推行。 |