Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "竖向构件" in English

English translation for "竖向构件"

vertical member

Related Translations:
竖接:  vertical joint
直竖:  peak
竖向:  hill and dalehill-and-dalevertical exitverticality
竖向曲:  vertical curve
竖在运动:  vertical motion
竖向涡流:  vertical eddy
整流子竖片:  commutator riser
竖式窑:  shaft kiln
通气竖管:  vent stack
通气竖坑:  downcast
Example Sentences:
1.It is obvious that transfer stories are weak . however , the shearwall connected to steel truss transfer stories is good and the overall structure can satisfy seismic fortification requirements
揭示钢桁架转换层是结构的薄弱环节,与钢桁架相连竖向构件抗震性能良好,整体结构满足抗震要求。
2.So , because of the distinctness of vertical displacement of each vertical member of the same floor , then member model is presented to analyzing the vertical vibration during the vertical seismic action
因此,由于各竖向构件在同一楼层处竖向位移不同,需要用串并联多质点系模型来分析竖向地震作用下的竖向振动。
3.Members section of the steel truss are designed mainly according to vertical load , which earthquake load can not change . however , changes of members stress should be regarded , such as the steel truss members connecting shearwall
钢桁架转换结构设计主要受竖向荷载控制,地震荷载不改变其主控荷载,但对地震荷载作用下钢桁架构件受力的变化应予以重视,尤其是与竖向构件连接的钢桁架两端构件。
4.In this paper , three - tower building with name of oriental tunes square in xiamen is analyzed by the international current program sap2000 , considering seismic action in two directions . by structural modeling and calculation , the characteristic of vibration of the multi - tower structure is analyzed , the influences of the rigid ratio of the enlarged base to top tower and translation - torsion coupled effects among several towers are investigated , the inter - story displacement , displacement of the top tower and deformation of tower ' s base floor in x and y major orientation under earthquake action are contrasted with those under wind load . at last , the distributing characteristics of stress of transfer plate and of the normal , shearing stress of mostly vertical elements under earthquake action are studied
本文以具有3个塔楼的厦门东方时代广场为分析对象,采用国际通用有限元分析软件sap2000进行结构建模和分析,考虑双向地震动输入,研究结构的振动特性,分析底盘与塔楼刚度比对结构的影响以及多塔之间的扭转效应和平扭耦联作用,对比风荷载和地震作用下塔楼在两个结构主轴方向的层间位移、顶点位移以及塔楼底层的变形,分析地震作用下转换层楼板的应力分布特点及主要竖向构件的正应力和剪应力分布特点。
5.The floor of the high - rise frame structures is very suppleness when the frame structures subjected to the vertical seismic actions , it is impossible to confirm that each member has the same displacement in the same floor , so it is impossible that the summation of axes stiffness of each vertical member represent the global vertical stiffness of the frame structure
高层建筑框架结构在竖向地震作用下,楼板在竖向刚度是很小的,一般不予考虑,认为相对无限柔性,而梁的刚度也是有限的,不可能保证各竖向构件在同一楼层竖向位移相同,因此不能简单地用各竖向构件轴向刚度之和来代表结构的总竖向刚度。
6.It is found by comparison that as the structural forms of special - shaped columns and short - shear walls are used , the structures should be arranged reasonably so as to meet the needs of lateral stiffness , and axial compression ratio should be controlled strictly so as to meet the needs of constructional reinforcement to prevent the probably curling and shear failure for the purpose of meeting the needs of the construction of small high - buildings
对比讨论发现:采用钢筋混凝土异形柱和短肢剪力墙的结构形式时,应当进行合理的结构布置以满足结构整体抗侧移刚度的要求,同时严格控制竖向构件轴压比并满足配筋构造以防止构件可能出现的翘曲和剪切破坏,这样才能同时满足小高层住宅对建筑和结构的需要。
Similar Words:
"竖向缝焊" English translation, "竖向覆盖层" English translation, "竖向覆熏层" English translation, "竖向腹板加劲肋" English translation, "竖向钢筋" English translation, "竖向箍筋" English translation, "竖向管道" English translation, "竖向规划" English translation, "竖向荷载" English translation, "竖向护墙板" English translation