das wasser in einem bambuskorb holen/vergebliche liebesmühe /trotz gro?er anstrengungen nichts erreichen draw water with a sieve
Related Translations:
到头来竹篮打水一场空: finally it is like drawing water with a sieve
Example Sentences:
1.
Finally , it is like drawing water with a sieve . 竹篮打水一场空。
2.
Nothing can be done if a hotel want to meet everyone " s damends 如果酒店试图满足每个人的不同需求,那么必将是“竹篮打水一场空” ,徒劳无益。
3.
She always played tricks behind everyone ' s back , but just to throw out the baby with the bath 她老爱在大家的背后耍花招,到头来只是竹篮打水一场空。
4.
Chances are that without a strategy your electronic business will fail 如果您在从事电子商务方面缺乏一个战略方针,十有八九,您的电子商务会竹篮打水一场空。
5.
As they have been in baking hot france trying to qualify for the champions league this week , liverpool have only played one premier league game so far 自从2003年开始,这位利物浦老板就开始抓住切尔西的花费不放,不过正是在他的喋喋不休中,利物浦竹篮打水一场空,在联赛中也没有什么特别的表现。
6.
That i am not edward rochester s bride is the least part of my woe , i alleged : that i have wakened out of most glorious dreams , and found them all void and vain , is a horror i could bear and master ; but that i must leave him decidedly , instantly , entirely , is intolerable “我不当爱德华罗切斯特先生的新娘,是我痛苦中最小的一部份, ”我断言, “我从一场美梦中醒来,发现全是竹篮打水一场空,这种恐惧我既能忍受,也能克服。不过要我义无反顾地马上离他而去却让我受不了,我不能这么做。 ”