Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "笑逐颜开" in English

English translation for "笑逐颜开"

[ xiàozhúyánkāi ] 
a smile has driven all the hard lines in his face and brightened his countenance.; a smile crept across one's face.; beam with pleasure [smiles; joy]; be covered with smiles; be wreathed in smiles; feel happy and smile; give a broad smile; laugh cheerfully; make one's troubled face brighten up; one's face broke into smiles.; one's face flushed with pleasure.; one's face lit up in a smile [with joy].; one's face opened into wide smiles.; one's face relaxed into smiles.; one's face suffused with smiles.; one's face wrinkled [wreathed] in a broad smile.; the face is beaming with smiles of joy.: 巡回剧团来到山村, 人们笑逐颜开, 奔走相告。 when the touring theatrical troupe arrived at the mountain village, the villagers all ran to tell one another beaming with delight
Example Sentences:
1.Charlie flashed us a familiar grin .
查理笑逐颜开,神情一如往昔。
2.His face broke out into a smile .
他变得笑逐颜开
3.Drouet's face lightened .
杜洛埃笑逐颜开
4.The president, from his wheel chair, beamed on us all in pleasure and good will .
坐着轮椅来的(罗斯福)总统,对我们笑逐颜开,表示愉快和亲切。
5.His face opened suddenly, as if lighted with simplicity, as when a flower opens out of the cunning bud .
他突然笑逐颜开,纯朴天真,容光焕发,宛如紧锁的蓓蕾盛开出鲜艳的花朵。
6.When the touring theatrical troupe arrived at the mountain village , the villagers all ran to tell one another beaming with delight .
巡回剧团来到山村,人们笑逐颜开,奔走相告。
7.Half an hour later the meeting broke up, the committee members far more cheerful and optimistic than when they had assembled .
半小时后散会了,协会委员个个笑逐颜开,心情比刚来开会时开朗多了。
8.In spite of his grief, twain continued to amuse the american public with a seemingly inexhaustible store of wit and humor .
尽管他非常悲痛,马克吐温仍以他那似乎永不枯竭的机智和幽默,使美国公众笑逐颜开
9. "well," said mr. gradgrind, breaking into a smile, after being for the moment at a loss, you are even more dispassionate than i expected .
“好!”葛擂硬先生踌躇了一会儿,然后笑逐颜开地说,“你比我料想的还要冷静得多。”
10.There was little enough in him to brighten her face, for he was a sullen young fellow, and ungracious in his manner even to her .
他这个人,照说没有什么可取的地方足以使她笑逐颜开的,因为他是个乖戾的青年人,即使对她也没有什么礼貌之可言。
Similar Words:
"笑在最后笑得最好" English translation, "笑者" English translation, "笑之" English translation, "笑之大学" English translation, "笑指南天" English translation, "笑著哭" English translation, "笑著让你走" English translation, "笑著做" English translation, "笑着" English translation, "笑着把眼泪掩饰过去" English translation