Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "简析英汉词汇文化内涵的差异" in English

English translation for "简析英汉词汇文化内涵的差异"

cultural connotation differences between english and chinese words

Related Translations:
科学内涵:  scientific meaning
:  Ⅰ形容词(简单) simple; simplified; brief 短语和例子从简 conform to the principle of simplicity; 简而言之 in brief; in short; put it in a nutshellⅡ动词1.(使简单; 简化) simplify 短语和例子精兵简政 better troops [staff] and
简平:  kanpei
简分析:  partial analysis
简仪:  abridged armilla
简宁:  ning jian
简治:  kanji
手简:  informal personal note to a friend
简裙:  straight skirt
简造:  kanzo
Similar Words:
"简五" English translation, "简五郎" English translation, "简析《红字》中的象征意义" English translation, "简析汉语主谓谓语句" English translation, "简析码" English translation, "简西摩" English translation, "简西摩夫人" English translation, "简锡明" English translation, "简喜欢过刺激兴奋的生活" English translation, "简线亚科" English translation