Mobile
Log In
Sign Up
Tools
Translator
Alphabet
Home
Chinese-English
English-Chinese
French-English
English-French
Home
>
chinese-english
>
"糟鼻子不吃酒枉担虚名" in English
English translation for "
糟鼻子不吃酒枉担虚名
"
have a bad reputation one doesn't deserve like a teetotaller with a red nose
Related Translations:
徒负虚名
: enjoy an undeserved reputation; vainly possess an empty name; have a reputation unwarranted by real merits; have a name unworthy of it
君之色枉情深
: first love in man
皇帝的鼻子
: a nose for the king
糟山
: kasuyama
糟烧
: arak
合成糟
: synthetic trough
流糟
: spout
糟渍
: cured or pickled with germented grains
糟白肉
: cold pork slices marianted in wine essencecold pork slices marinated in wine essence
糟鸭
: duck in rice wine sauce
Similar Words:
"遭周文而得举" English translation
,
"遭诅咒的村庄" English translation
,
"遭罪" English translation
,
"糟" English translation
,
"糟白肉" English translation
,
"糟毙了" English translation
,
"糟不可言" English translation
,
"糟炒厚鱼片" English translation
,
"糟炒鸭肝" English translation
,
"糟蛋" English translation