English translation for "索科尔"
|
- soccol
socoll socor sokol szokol szokor
- Example Sentences:
| 1. | Count rastoptchin had only that morning arrived from his summer villa at sokolniky 拉斯托普钦伯爵这天早上才从郊外索科尔尼茨别墅回到城里。 | | 2. | Indeed , some of its supposed safeguarding , mr sokolski argues , is inherently undoable 索科尔斯基认为,事实上该机构所坚信的一些保障措施根本就是必然徒劳无功的。 | | 3. | Count rastoptchin hurriedly got into the carriage , and bade them drive him to his house at sokolniky beyond the town 拉斯托普钦匆匆坐上马车,吩咐驶往他在索科尔尼茨的郊外别墅。 | | 4. | Count rastoptchin ordered his horses in order to drive to sokolniky , and with a yellow and frowning face , sat in silence with folded arms in his study 伯爵吩咐套马,准备到索科尔尼茨去,他皱起眉头,脸色蜡黄,抱紧胳膊默不作声地坐在办公室里。 | | 5. | Within half an hour the count was driving with rapid horses across the sokolniky plain , thinking no more now of the past , but absorbed in thought and plans for what was to come 半小时之后,伯爵换乘快马拉的马车经过索科尔尼茨田野时,已不再回想曾经发生的事,只思考和想象着将要发生的事情。 | | 6. | One improvement , suggests mr sokolski , would be to install more real - time remote - monitoring cameras , so inspectors can check more reliably that materials and equipment are not being diverted to covert use 索科尔斯基认为,改善之一就是安装更多的远程实时监控摄像头,这样核查人员可以更可靠地检查核燃料和设备未被移作秘密使用。 | | 7. | Next day at eight oclock in the morning , pierre and nesvitsky reached the sokolniky copse , and found dolohov , denisov , and rostov already there . pierre had the air of a man absorbed in reflections in no way connected with the matter in hand 次日,上午八点钟,皮埃尔和涅斯维茨基来到了索科尔尼克森林中,并且在那里发现多洛霍夫杰尼索夫和罗斯托夫。 | | 8. | These same questions had possessed his mind ever since that day when he had come back after the duel from sokolniky and had spent that first agonising , sleepless night . but now in the solitude of his journey they seized upon him with special force 可是在决斗后,他从索科尔尼克森林走回家去,度过了一个折磨他的不眠之夜,从那天起,萦回于脑际的还是那些老问题,而此时,在孤独而又寂寞的旅行中,这些问题就更加强有力地把他控制住了。 | | 9. | Not the french troops only , but napoleon himself with his staff were not on the further side of the streams , and the villages of sokolnitz and schlapanitz , beyond which we had intended to take up our position and begin the attack , but were on the nearer side , so close indeed to our forces that napoleon could distinguish a cavalry man from a foot soldier in our army with the naked eye 非但所有法国部队,而且拿破仑本人及其司令部都未驻扎在那几条小河的对面,都未驻扎在索科尔尼茨村和施拉帕尼茨村洼地对面,当时我们打算占领村后的阵地,并在该地开战他们驻扎在小河的这边,离我军很近,因此拿破仑用肉眼都能把我军的骑兵和步兵分辨清楚。 |
- Similar Words:
- "索科查河" English translation, "索科达托" English translation, "索科岛扇尾莺" English translation, "索科德" English translation, "索科迪" English translation, "索科尔贝莱里" English translation, "索科尔卡" English translation, "索科尔纳科" English translation, "索科尔尼采" English translation, "索科尔尼基" English translation
|
|
|