| 1. | Fibers may be loosely or tightly twisted into yarns . 纤维可以是膨松地或紧密地捻成纱线。 |
| 2. | On both pins friction decreases with increasing twist . 两种圆杆上摩擦都随纱线捻度的增加而减少。 |
| 3. | These forces may cause fiber slippage within the yarn structure . 这些力会引起纱线结构内部纤维的滑脱。 |
| 4. | The amount of twist inserted has a major effect on the degree of fiber binding within the yarn . 捻度数量多少对纤维在纱线内粘合的程度有很大影响。 |
| 5. | A great number of methods for measuring friction of yarns and fibers have been described in the literature . 在文献资料中曾经介绍了许多测定纱线和纤维摩擦的方法。 |
| 6. | In weave patterns such as sateens or wrap-faced twills, one set of yarns predominates on the fabric surface . 例如纬缎或经面斜纹组织,其中有一组纱线浮现在织物表面。 |
| 7. | The combination of effects has been recognized as a major cause of fabric or yarn loss of strength or color retention . 联合作用,是织物和纱线强力下降以及色度损失的主要因素。 |
| 8. | However, modified plain weaves, such as the oxford and basket, can provide greater yarn mobility than do taffeta weaves . 改进的平纹纺织,诸如牛津衬衫布和方块纺织都比塔夫塔纺织中纱线容易移动。 |
| 9. | These heavy duty, truly elastomeric yarns are not widely applicable as stretch yarns and therefore are considered to be special end-use yarns . 这些重型的,真正弹性纱不如弹力丝应用广泛,因此,被视为特殊用途纱线。 |
| 10. | Properties such as adhesion in the case of tire cords and dyeability in the case of carpet yarns can be affected by the surface composition of the fiber . 诸如轮胎帘子线的粘附性或地毯纱线的染色性能,都受纤维表面成分的影响。 |