| 1. | A visit to the uranium enrichment facility in natanz is also on the agenda 访问日程还包括访问纳坦兹的浓缩铀设施。 |
| 2. | Iran carries on enriching uranium regardless at its nuclear plant at natanz 伊朗不顾后果地在位于纳坦兹的核工厂进行铀浓缩活动。 |
| 3. | The bianconeri may also include the jonathan zebina or igor tudor in part exchange 黑白军团也可能加上约纳坦?泽比纳或伊戈尔?图多尔,来折抵部分转会费。 |
| 4. | On september 28 , clinton meets with yasser arafat and netanyahu at the white house to finalize this land deal 在9月28日,柯林顿与阿拉法持及纳坦雅胡在白宫完成土地协议。 |
| 5. | 2006 iran removes seals at its natanz uranium enrichment plant and confirms it has begun ‘ small - scale ’ work 2006年,伊朗重新启动在纳坦兹的铀浓缩设备,并证实已经开始小规模缩浓铀。 |
| 6. | Now it is spinning the gas through thousands of centrifuges it has installed at the underground enrichment plant it built secretly in natanz , south of tehran 现在它又在通过安装在纳坦兹地下浓缩工厂的数千台离心机分离这些气体。 |
| 7. | The second historical site most at risk from a possible air strike is the masjed - e - jamea at natanz , which is just 40 kilometres from the natanz nuclear facilities 第二个可能遭空袭,最处于危险的历史地,是纳坦兹的清真寺院,距离纳坦兹核厂仅40公里远。 |
| 8. | In short , nothing in the new assessment makes the story iran tells about natanz any less fishy or the dangers posed by its dash to enrich uranium any less troubling 简而言之,新评估报告并未降低伊朗在纳坦兹方面的可疑性和其大力推进铀浓缩方面的危险性。 |
| 9. | Unfortunately , the report may also make it harder for america and europe to maintain , let alone sharpen , the sanctions the world has imposed in order to make iran stop work at natanz 不幸的是,报告使得美欧维持世界同意施压阻止伊朗在纳坦兹的铀浓缩工作更为艰难。 |
| 10. | " unesco as a part of united nations should try to prevent any possible us strike to the places like natanz which is full of historical sites and monuments 联合国教科文组织是联合国的团体,应该试著禁止美国攻击,像纳坦兹这样富有历史遗迹的地区,这些是人类文明的象徵,根本无法被取代的。 |