| 1. | I had heard of him from my stationer--snagsby of cook's court . 我是从文具店老板--库克大院的斯纳斯比那边知道这个人的。 |
| 2. | "snagsby," says mr. tulkinghorn, "look over the room for him. " “斯纳斯比,”图金霍思先生说,“替他搜一搜这个屋子。” |
| 3. | It represented a sustained effort beyond the capabilities of the nasbys and billingses . 其成就胜过纳斯比和比林斯的作品。 |
| 4. | Mr. snagsby arrives hastily in his grey coat and his black sleeves . 斯纳斯比先生穿着那件套了黑袖套的灰工作服,匆匆赶来。 |
| 5. | It is anything but a night of rest at mr. snagsby's, in cook's court . 那天晚上,在库克大院斯纳斯比先生家里,整夜都得不到安宁。 |
| 6. | Mr. snagsby's suggestion is the practical suggestion after all, and the beadle must be called in . 斯纳斯比先生的意见毕竟是对的,这会儿必须把地保找来。 |
| 7. | Mr. snagsby refers everything not in the practical mysteries of the business to mrs. snagsby . 斯纳斯比先生把一切与买卖的秘诀无关的事情,都委托给斯纳斯比太太。 |
| 8. | "about a year and a half ago," says mr. snagsby, strengthened, "he came into our place one morning after breakfast. " "大约在一年半以前,"斯纳斯比打起精神说道:"有一天早上,刚刚吃过早饭,他上我们这儿来了。" |
| 9. | On the eastern borders of chancery lane, that is to say, more particularly in gook's court, cursitor street, mr. snagsby, law-stationer pursues his lawful calling . 在法院小街东头,说得更清楚一些,也就是在柯西特大街的库克大院里,法律文具店老板斯纳斯比先生经营他那合法的买卖。 |
| 10. | I had heard of him from my stationer - - snagsby of cook ' s court 我是从文具店老板- -库克大院的斯纳斯比那边知道这个人的。 |