English translation for "经济成份"
|
- economic sector
Related Translations:
份: 名词1.(整体的一部) portion; share 短语和例子股份 share; stock; 成份 component2.(用在“省、县、年、月”后面, 表示划分的单位) the unit of division 短语和例子省份 province; 年份 a particular yearⅡ量词1.(用于搭配成组的东西) 短语和例子一份儿礼 a gift; 一份儿饭 a 份外: not ones responsibility or job 份餐: single service portion 组份: co tituentconstituentcostitution 成份: c ingredientscompo compositioncomponentscomposition compositionconstitutione ingredientsf ingredientsformulationg ingredientsh ingredientsi ingredientsingredient---an element in a mixture
- Example Sentences:
| 1. | Valuing economic law and development of productive forces 张闻天五种经济成份思想的理论价值 | | 2. | Commercial system in which state - run commerce leads and multiple sectors of the economy exist side by side 多种经营经济成份并存的商业体制 | | 3. | Joint development of multiple economic elements with the economy of public ownership as the main body is a policy long adhered to by the party and state 以公有制经济为主体,多种经济成份共同发展,是党和国家长期坚持的方针。 | | 4. | The study of the overall aspects and workings of a national economy , such as income , output , and the interrelationship among diverse economic sectors 宏观经济学对一个国家经济整体方面和运作,如收入、支出和各种经济成份之间相互关系的研究 | | 5. | Going forward , the private sector will continue to benefit from the economic development and entrepreneurial opportunities available in china 随着私营经济成份的继续发展,它会继续从经济发展中受益,把握住中国现在能提供给企业的更多机会。 | | 6. | In a broad sense , it is a social economic system , an economic management system , an economic growth mode as well as an economic component 广义的民本经济不仅仅是一种经济成份,而且是一种社会经济制度、一种经济管理体制、一种经济发展模式。 | | 7. | We are developing our company on the tremendous strength , the broad in scale , the advanced equipments the high quality products and the riliable prestige to turn our company into a big style transnational company to reclaim the market and serve the market 我公司以雄厚的实力、宏大的规模、精良的设备、优质的产品、可靠的信誉服务于杜会,并将经多种功能、多种经济成份并举的大型跨国公司拓展国内外市场。 | | 8. | Since china adopted the open - and - reform policy from the l980 ' s , great changes have taken piace in china " economic system , with the level of marketing , iflternationalization and legalization greatly eiilianced . the market economy has gradually substituted the traditional planned economy , the monopoly type of economic composition transforming itself into the multiple one , the economic forms becoming more open , and govemment administrative basis going from artificial to the 1egal system 改革开放以来,我国经济发生变化的同时,市场化程度、国际化程度、法制化程度有很大提高,传统的计划经济向市场经济转轨,经济成份的单一化向经济成份的多元化转变,经济形态由封闭向开放的转变,政府的行政方式由人治为主向法治为主转变等。 | | 9. | China ' s economic reforms have contributed significantly to the expansion of multiple economic elements in the market economy , particularly the private sector , and have changed people ' s mindset on education investment , which , coupled with china ' s long - term severe inadequacy in education spending , has created an enormous education market . all these have facilitated the resurgence of non - governmental education , which will undergo three basic phases : initial resurgence , rapid development , and legal standardization 我国经济改革促进了市场经济中多种经济成份的发展特别是私营经济的壮大,改变了人们的教育投资意识,加上我国长期以来教育投入的严重不足形成了巨大的教育市场空间,这一切促成了民办教育的复兴,其过程大体上可以分为恢复起步、迅速发展、依法规范三个阶段。 |
- Similar Words:
- "经济成长率论" English translation, "经济成长论" English translation, "经济成长面面观" English translation, "经济成长与环境品质关系之研究" English translation, "经济成分" English translation, "经济成果" English translation, "经济成就" English translation, "经济成熟" English translation, "经济成熟论" English translation, "经济成熟期" English translation
|
|
|