| 1. | It took leibowitz five minutes to dispose of him . 雷保维兹只费五分钟便解决了他。 |
| 2. | Yet it seems the column is not going to katowice . 然而,看来队伍不是朝卡托维兹进发。 |
| 3. | "i intimated no such thing," leibowitz interrupted blandly . “我并没有暗示这一点,”雷保维兹温和地打断他的话。 |
| 4. | Mecormack stepped down. leibowitz had demolished the two witnesses . 麦考梅克退席。雷保维兹一下便消灭了两个证人。 |
| 5. | "if i were guilty i'd accept the verdict," hoffman told leibowitz desperately . “如果我犯了罪,我会接受判决。”霍夫曼走投无路地对雷保维兹说。 |
| 6. | Finally fach knew that the only way to combat leibowitz's line of questioning was to put sharret on the stand . 法克终于晓得对付雷保维兹的这种盘问法的唯一方法,只有使夏勒特出庭。 |
| 7. | Leibowitz had been meticulous in picking the jury. again and again he asked, "do you know horatio j. sharrett? " 雷保维兹在挑选陪审团时非常仔细,他一再发问:“你认识何莱旭夏勒特吗?” |
| 8. | I ' ll get these papers for you at pankiewicz 我要到潘可维兹药房取一份证明 |
| 9. | X . o . hunter : i ' d agree that uh , that ' s what clausewitz was trying to say 我同意这是克劳塞维兹学说的重点。 |