Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "缓刑的" in English

English translation for "缓刑的"

probational
probationary


Related Translations:
缓刑:  [法律] probation; imprisonment with a suspension of sentence; reprieve; temporary suspension of the execution of a sentence; stay sentence of punishment 短语和例子缓刑二年 two years' probation; 缓刑判决
缓刑制度:  probation offenders
缓刑释放:  release on probation
犯规缓刑:  delayed whistle
缓刑判决:  probationary sentence
缓刑官:  probation officer
缓刑令:  reprieve
缓刑期间:  probationary period
有期徒刑缓刑:  probation for fixed-term imprisonment
缓刑起诉书:  petition for a reprieve
Example Sentences:
1.There was a respite at any rate, which made the timid little amelia almost as happy as a full reprieve would have done .
眼前暂且无事,胆小的爱米丽亚仿佛象犯人得了缓刑的特赦令那么欢喜。
2." you ca n ' t go on granting probation forever .
你不可能总是让这么一个人获得缓刑的待遇。 ”
3.Significance of probational policies
缓刑的刑事政策意义
4.Those lads go to meetings with their probation officers in bmws and mercedes
那些人开着宝马奔驰去跟判缓刑的头头碰面
5.As for my unlikely allies , i think that i shall allow them a reprieve
至于我的盟友们,我想我应该给他们一个缓刑的机会。
6.Take what precautions you please , if it is any satisfaction to you to do so ; but rely upon my obtaining the reprieve i seek .
“你喜欢怎么预防尽可随便你,但缓刑的事包在我身上好了。 ”
7.If a supplementary punishment is imposed on a criminal whose sentence is suspended , the supplementary punishment shall still be executed
被宣告缓刑的犯罪分子,如果被判处附加刑,附加刑仍须执行。
8.He had pled no contest in 1997 to assaulting his former girlfriend and was required to complete a one - year anger - management course as part of his probation
他在1997年对袭击他前女友的罪状选择不予辩护,之后他被要求参加一年的恶劣情绪控制课程作为缓刑的一部分。
9.This chapter analyzes the current status , and the suitability of the current probation and point out that there are numerical deficiencies of the system of probationary suspension in terms of making it become a law and implementing it as a law
全文除绪论外共分四个部分。第一部分缓刑概述。该部分通过对缓刑的盖然性认识和目前缓刑制度的研究现状,由此提出了我国缓刑制度完善的迫切性与必要性。
10.This chapter raises writer ’ s suggestion on legislation of probationary suspension , so as to accurately hold the application in the judicial practice . this part starts from the perfecting of applicable condition , elaborate the premise conditions ,
首先从我国缓刑的适用条件入手,提出了形式条件与实质条件的完善,随后,在适用缓刑的程序上设立了人格调查制度与缓刑听证制度,以程序公正保障实体公正。
Similar Words:
"缓泻加重" English translation, "缓泻药" English translation, "缓泻用白油" English translation, "缓刑" English translation, "缓刑,缓射" English translation, "缓刑二年" English translation, "缓刑犯" English translation, "缓刑犯的监视官。" English translation, "缓刑犯的教养所" English translation, "缓刑犯监督官" English translation