Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "编剧家" in English

English translation for "编剧家"

scenarist
screenwriter


Related Translations:
编剧:  1.(创作剧本) write a play, scenario, etc.2.(编剧的人) playwright; (电影) screenwriter; scenarist
编剧者:  adaptor
编剧才能:  stagecraft
编剧奖:  best screenplay
笑料编剧:  gagman
舞蹈编剧:  choreographer
编剧协作:  editorial coordinator
编剧本:  write a play
和编剧:  aschlin dittapeter morgan
电影编剧:  scenario editorscript editor
Example Sentences:
1.His last film uses rich imagery to reflect on his multiple identities ( poet , screenwriter , painter and director )
高克多尽地一铺运用丰富影像,对自身多重身份(诗人、编剧家、画家、导演)作出彻底的自省。
2.During the period 1983 to 1986 he was the director drama of the singapore broadcasting corporation and between 1997 and 2000 served as vice president of the hong kong screenwriters guild
由一九八三年至一九八六年期间,彼为新加坡广播局戏剧处总监, ,于一九九七年至二零零零年间曾受聘于香港电影编剧家协会担任副主席。
3.During the period 1983 to 1986 he was the director ( drama ) of the singapore broadcasting corporation and between 1997 and 2000 served as vice president of the hong kong screenwriters guild . in 1993 he moved to taiwan where he developed the first version of qcode
由一九八三年至一九八六年期间,彼为新加坡广播局戏剧处总监, ,于一九九七年至二零零零年间曾受聘于香港电影编剧家协会担任副主席。
4.Chang cheh might not have a silvery tongue , but he sure had a keen eye , a big heart and embracing arms for talents . his long - time collaborators , including renowned screenwriters ni kuang , chiu kang - chien , martial arts directors tong kai and lau kar - leung , cinematographer miyaki yukio aka gong muduo , and the rest of his crew were among the elites of the industry
张彻闲话少说,却爱才惜才,又能慧眼识英雄,曾跟他合作无间的编剧家倪匡和邱刚健武术指导唐佳和刘家良摄影师宫木幸雄以及一众幕后功臣,都是深具名望和创意的一时俊彦,在张彻的电影中有巨大贡献。
5.During the period , we have acquired the intellectual property rights to a number of scripts and story concepts , rights to adapt novels of a renowned novelist into tv drama series , and have engaged a number of renowned script writers and editors in china and hong kong to work exclusively for us
梁凤仪博士补充:剧本是一部出色电视剧集的基石,优质的剧本经常有殷切而大的需求。期内我们取得多个剧本及故事概念的版权一位知名小说家的作品改编权,及与中国及香港知名剧作家及编剧家的独家合作安排。
6.During the period , we have acquired the intellectual property rights to a number of scripts and story concepts , rights to adapt novels of a renowned novelist into tv drama series , and have engaged a number of renowned script writers and editors in china and hong kong to work exclusively for us
梁凤仪博士补充:剧本是一部出色电视剧集的基石,优质的剧本经常有殷切而庞大的需求。期内我们取得多个剧本及故事概念的版权、一位知名小说家的作品改编权,及与中国及香港知名剧作家及编剧家的独家合作安排。
Similar Words:
"编进去" English translation, "编剧" English translation, "编剧,剧作家" English translation, "编剧本" English translation, "编剧才能" English translation, "编剧兼导演" English translation, "编剧奖" English translation, "编剧玛莎海尔" English translation, "编剧苏珊娜葛兰特" English translation, "编剧协作" English translation