| 1. | He slipped away from roberta dead in that lake . 他从死在湖心的罗伯塔那里偷偷逃跑。 |
| 2. | " roberta felt that she could no longer endure farm life . 罗伯塔觉得再也过不惯田庄生活。 |
| 3. | The state of roberta's mind for that night is not easily to be described . 罗伯塔这一晚的心境真是难于描绘。 |
| 4. | Amid this closely pressing throng, there must be roberta's father and mother . 在拥挤的人群中间,一定有罗伯塔的父母。 |
| 5. | His face brightened when he saw roberta, for she had always been his favorite . 他一见罗伯塔,脸色顿时开朗起来,因为她一向是他的宝贝女儿。 |
| 6. | Roberta, even before the arrival of clyde in her life, did not want to be so clung to . 即便在克莱德跟自己来往以前,罗伯塔也不希望这样粘在一起。 |
| 7. | He told roberta he would marry her and persuaded her to accompany him to an isolated lake resort . 他告诉罗伯塔他将和她结婚并让她陪他来到僻静无人的湖边。 |
| 8. | Roberta now put the box on the table, all the zest that might have been joined with it completely banished . 罗伯塔把盒子往桌子上一放,这件礼物原来可能激起的热情,早已烟消云散了。 |
| 9. | At the same time roberta in her car forward was thinking that clyde had not appeared so very unfriendly to her . 就在同一时候,前面一节车厢里的罗伯塔正在想,克莱德对她似乎并不十分无情无义啊。 |
| 10. | The dark situation in connection with roberta seeming no more at moments than a dark cloud which shadowed the other dream . 关于罗伯塔方面阴暗的局面,只是偶然象一阵乌云掠过,遮住了另一个美梦。 |