Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "罗维奇" in English

English translation for "罗维奇"

rovic
Example Sentences:
1. "how do you do, aleksei andreivitch," she said formally .
“你好,阿列克赛安德罗维奇。”她一本正经地说。
2.The party was put on by a steelworker called steve mestrovich .
这次集会是由炼钢工厂史蒂夫梅斯特罗维奇组织的。
3.The party was put on by a steelworker called steve mestrovich
这次集会是由炼钢工厂史蒂夫?梅斯特罗维奇组织的。
4.Said anna mihalovna as the countess rostovs carriage drove along the street strewn with straw and into the wide courtyard of count kirill vladimirovitch bezuhovs house
基里尔弗拉基米罗维奇毕竟是你的教父,你未来的命运以他为转移。
5." i was encouraged by the results and hope that these can be shared with those who are contemplating disclosure , " serovich told reuters health
罗维奇说: “此次研究结果令我倍受鼓舞,我希望那些正打算对外披露病情的人也能分享这些成果。 ”
6.Bekleshov and fyodor petrovitch uvarov , who had come with him , stood still in the doorway trying to make him , as the guest of most importance , precede them
和他同路前来的别克列绍夫和费奥多尔彼得罗维奇乌瓦罗夫都在门口停步了,想让他这位主要来宾在他们前面走。
7.Yes , between ourselves , said the princess , thats a pretext ; he has come simply to see prince kirill vladimirovitch , hearing he was in such a serious state . but , really ,
“是的,但是, entrenous , ”公爵夫人说道, “这是一种藉口,说实话,他是来看基里尔弗拉基米罗维奇伯爵的,他听到伯爵的病情加重了。 ”
8.He had already been away for six , and was expected home every minute . on this 5th of december there was also staying with the rostovs nikolays old friend , the general on half - pay , vassily fedorovitch denisov
十二月五日那天,除了皮埃尔一家外,还有尼古拉的老朋友,退役将军瓦西里费奥多罗维奇杰尼索夫也在罗斯托夫家作客。
9.The countess deliberated in tearful silence . i often thinkperhaps its a sinful thought , said the princess but i often think : here is prince kirill vladimirovitch bezuhov living all alone that immense fortune and what is he living for
“我常常想到,这也许就是罪孽, ”那公爵夫人说道, “我常常想到,基里尔弗拉基米罗维奇别祖霍夫伯爵孤单地生活他有这么多产业他的生活目的何在?
10.This is how the matter stands , she said meaningly , speaking in a half whisper . count kirill vladimirovitchs reputation we all know . he has lost count of his own children , indeed , but this pierre was his favourite . how handsome the old man was , said the countess , only last year
“就是这么一回事, ”她低声地意味深长地说道, “基里尔弗拉基米罗维奇伯爵颇有名声,尽人皆知他的儿女多得不可胜数,而这个皮埃尔就是他的宠儿。 ”
Similar Words:
"罗维尼村" English translation, "罗维尼牌手表" English translation, "罗维尼亚茨" English translation, "罗维尼亚尼" English translation, "罗维宁" English translation, "罗维什切" English translation, "罗维斯" English translation, "罗维斯科" English translation, "罗维托" English translation, "罗维亚罗" English translation