English translation for "翰班"
|
- john banville
Related Translations:
翰: 名词[书面语]1.(毛笔) writing brush 短语和例子挥翰 wield one's writing brush; write (with a brush)2.(笔迹; 文字) writing 短语和例子华翰 your letter3.(姓氏) a surname 短语和例子翰胡 han hu 约翰: aery johnahlander, john-christeravery johnbr /john lennon was shotbulinda, johnburke, johncollins johndearman, johndzhonelton johner bokemanfostier, johangordon johnholmquist, johnioganioh
- Example Sentences:
| 1. | Cried john bunsby , pushing back the rudder with a desperate jerk 约翰班斯比绝望地把舵盘一推,叫着说。 | | 2. | Yes ; john bunsby , master of the " tankadere " . would you like some earnest - money “是的,我叫约翰班斯比,唐卡德尔号的船主。 ” | | 3. | He several times assured mr fogg that they would reach shanghai in time ; to which that gentleman responded that he counted upon it 约翰班斯比觉得成功在望。他好几次对福克先生说:一定会按时到达上海。 | | 4. | Her shining copper sheathing , her galvanized iron - work , her deck , white as ivory , betrayed the pride taken by john bunsby in making her presentable 甲板象象牙似的干干净净。这一切说明了船主约翰班斯比很会保养他的船。 | | 5. | After a consultation he approached mr fogg , and said , i think your honour , that we should do well to make for one of the ports on the coast 商量好之后,约翰班斯比就走近福克先生,他对福克先生说: “先生,我想我们最好还是在沿岸找个港口停一会吧。 ” | | 6. | John bunsby saw the approach of darkness and the rising of the storm with dark misgivings . he thought awhile , and then asked his crew if it was not time to slacken speed 约翰班斯比感到非常忧虑,他考虑现在是否应该找个港口停一会,这时他便去和他的船员们商量。 | | 7. | The next morning at dawn they espied the coast , and john bunsby was able to assert that they were not one hundred miles from shanghai . a hundred miles , and only one day to traverse them 第二天是11月11日,当太阳出来的时候,约翰班斯比从海岸的位置看出,小船离上海已不足一百海里了。 | | 8. | Still , the tankadere was so light , and her fine sails caught the fickle zephyrs so well , that , with the aid of the current , john bunsby found himself at six o clock not more than ten miles from the mouth of shanghai river 小船靠着顺流海水的推送前进,到了下午六点钟,约翰班斯比估计到黄浦江只有十来海里了,因为上海离吴淞口至少还有十二海里。 | | 9. | John bunsby had requested his passengers to go below ; but this imprisonment in so narrow a space , with little air , and the boat bouncing in the gale , was far from pleasant . neither mr fogg , fix , nor aouda consented to leave the deck 约翰班斯比请旅客们进舱房去但是在那样一间几乎连空气也没有的小客舱里,再加上海浪的颠簸,这种禁闭的滋味不舒服极了。 | | 10. | Will share his reflections on the power and unique language of fiction in the man booker prize distinguished lecture 2006 . the profoundly moving , beautifully crafted prose has led banville being heralded as a master at the top of his game and one of the great fictional stylists of our time . born in wexford in ireland in 1945 , banville was educated at a christian brothers school and st peter s college in wexford 二零零五年曼-布克文学奖man booker prize得主约翰班维尔john banville将在二零零六曼-布克文学奖杰出学人讲座man booker prize distinguished lecture 2006分享其对小说的力量及特别用语的反思。 |
- Similar Words:
- "翰阿巴斯特舍" English translation, "翰艾佛雷特米" English translation, "翰巴科斯" English translation, "翰巴里摩" English translation, "翰巴塔曼" English translation, "翰包威" English translation, "翰宝科技发展有限公司" English translation, "翰本仁" English translation, "翰比" English translation, "翰彼得狄利克雷" English translation
|
|
|